002.jpg
The Russian Battlefield
002.jpg
Главная Форум

Подписка на обновления

IREMEMBER.RU






Яндекс цитирования
Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства.
(1 чел.) (1) гость
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3

ТЕМА: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 28.09.2012 13:24 #2814

Ещё несколько документов.Поскольку они очень обширные,то приведу их с купюрами,но постараюсь передать самое главное.Итак:

"Из допроса свидетеля
М. К. ВАЙЯН-КУТЮРЬЕ
Стенограмма заседания
Международного военного трубинала
от 28 января 1946 г.
Дюбост: С разрешения Трибунала мы перейдем к той
части французского обвинения, которая является допросом
свидетеля, находившегося в продолжение более трех лет в
концентрационных лагерях в Германии.
Председатель (обращаясь к свидетелю): Встаньте, по-
жалуйста. Скажите Ваше имя?
свидетель: Мари Клод Вайян-Кутюрье.
Председатель: Повторяйте за мной присягу...
(Свидетель повторяет слова присяги)
Дюбост: Вы вдова Вайян-Кутюрье?
Вайян-Кутюрье: Да.
Дюбост: Вы родились в Париже 3 ноября 1912 г.?
Вайян-Кутюрье: Да, я родилась в Париже 3 ноября
1912 г.
Дюбост: Вы француженка?
Вайян-Кутюрье: Да,
Дюбост: Вы француженка по происхождению?
Вайян-Кутюрье: Да.
Дюбост: И Ваши родители тоже французы по проис-
хождению?
Вайян-Кутюрье: Да.
Дюбост: Вы депутат Учредительного собрания?
Вайян-Кутюрье: Да.
Дюбост: Вы награждены орденом Почетного легиона?
Вайян-Кутюрье: Да.
Дюбост: Орден был вам вручен в «Доме инвалидов»
генералом Лежантийомом?
Вайян-Кутюрье: Да.
Дюбост: Вы были арестованы и депортированы?
Вайян-Кутюрье: Я была арестована 9 февраля 1942 г.
французской полицией Петэна, которая шесть недель спус-
тя передала меня в руки германских властей...
...Дюбост: Когда Вы были увезены в Освенцим?
Вайян-Кутюрье: В Освенцим меня отправили 23 января
1943 г., а прибыла я туда 27 января.
Дюбост: Вы были отправлены туда с партией заключен-
ных?
Вайян-Кутюрье: Я входила в партию из 230 француже-
нок. Среди нас находились Даниэль Казанова, которая
погибла в Освенциме, Майя Политцер, умершая в Освен-
циме, и Элен Соломон. Среди нас были женщины преклон-
ного возраста...
Дюбост: Каково было их социальное положение?
Вайян-Кутюрье: Деятели науки, преподавательницы,
люди самые различные по своему социальному положе-
нию. Майя Политцер была врачом, она — жена Жоржа
Политцера. Элен Соломон была женой физика Соломона,
это дочь профессора Ланжевина. Даниэль Казанова была
по специальности хирургом-дантистом. Это она возглавила
движение Сопротивления среди женщин, находившихся в
заключении.
Дюбост: Сколько из двухсот тридцати человек возвра-
тилось?
Вайян-Кутюрье: 49. Среди заключенных, входивших в
эту партию, были пожилые женщины; я вспоминаю одну из
них, 67 лет, арестованную за то, что она хранила на кухне охотничье ружье в память о муже; она не сообщила о
ружье, так как его у нее отобрали бы. Спустя две недели
после прибытия в Освенцим она умерла.
Среди нас были калеки. Например, у одной певицы по
профессии не было ноги. В Освенциме ее отделили от
других женщин и отравили газом. Среди нас были две
женщины, которых впоследствии оправдал германский во-
енный трибунал. Их звали Мари Алонзо и Мари-Терез
Флери. Они умерли в Освенциме.
...Мы прибыли в Освенцим рано утром. Наши вагоны
были распломбированы, и нас выгоняли наружу ударами
прикладов, для того чтобы направить в лагерь Биркенау,
который входил в систему лагеря Освенцима. Лагерь Бир-
кенау находился на большой равнине; в январе там свиреп-
ствовал мороз. Мы совершили этот переход в лагерь, неся
свой багаж. После того как мы миновали ворота лагеря, мы
остро почувствовали, что мало надежды выйти отсюда
живыми. Мы это поняли, так как на пути нам всретилась
колонна живых скелетов, колонна людей, направляющихся
на работу. Мы ощутили это столь остро, что, пройдя
ворота, запели «Марсельезу», чтобы придать себе мужест-
во.
Нас направили в большой барак, затем — дезинфекци-
онную камеру. Там нам обрили головы и вытатуировали
на левой руке порядковый номер. Затем нас перевели в
большое помещение, где держали под паром, после чего
окатили ледяной водой. Все это происходило в присутствии
эсэсовцев • — мужчин и женщин, хотя мы, женщины, были
раздеты. После этого нам выдали разорванную, грязную
одежду: платья из хлопчатобумажной ткани и такие же
кофты. Поскольку это заняло много времени, мы успели
увидеть лагерь для мужчин через окно помещения, в
котором мы находились. Под вечер мы увидели, что снару-
жи расположился оркестр. В это время шел снег, и мы
спрашивали себя, почему оркестр играет. В это время
появились «командо» — партии заключенных, которые
возвращались с работы. Следом за каждой рабочей парт-
ией шли люди, несшие трупы. Так как люди и без того еле
передвигались, их поднимали ударом сапога или приклада
каждый раз, когда они падали от изнеможения.
...Дюбост: Простите, Вы могли бы описать, как произво-
дилась перекличка?
Вайян-Кутюрье: Для переклички нас ставили по пять
человек в ряд, и так мы стояли до тех пор, пока совершен-
но не рассветало и надсмотрщицы, то есть наша военная
немецкая охрана, начинали нас считать. У них были дубин-
ки, и направо и налево щедро наносились удары.
В числе наших подруг находилась Жермен Рено — пре-
подавательница из Азей-ле-Ридо во Франции. На моих
глазах ей во время переклички проломили череп ударом
дубинки.
Работа в лагере Освенцим состояла в разборке разру-
шенных зданий, строительстве дорог и прежде всего в
осушении болот. Осушение болот было наиболее тяжелой
работой, потому что в течение всего дня приходилось
работать стоя в воде и под постоянной угрозой того, что
увязнешь в болоте. Постоянно приходилось вытаскивать
товарищей, которые иногда по пояс погружались в болото.
Во время работы нас охраняли эсэсовцы, мужчины и жен-
щины, которые наносили удары дубинкой и натравливали
на нас собак. У многих моих товарищей на ногах были
следы от укусов собак. Мне пришлось видеть, как одна
женщина была разорвана собаками. Она умерла на моих
глазах, в то время как эсэсовец Таубер продолжал натрав-
ливать на нее свою собаку и глумился при виде этого
зрелища.
Причины смертности были весьма различны. Прежде
всего она была вызвана полным отсутствием элементарных
гигиенических условий. Когда мы приехали в Освенцим, на
12 тысяч заключенных был лишь один кран с водой, непри-
годной для питья, и эта вода не всегда бывала. Так как этот
кран находился в немецкой умывальне, немцы разрешали
подходить к нему лишь мимо охраны из немецких заклю-
ченных-уголовников, которые при этом нас жестоко изби-
вали. Таким образом, было почти невозможно вымыться
или выстирать свое белье. В течение более трех месяцев
мы не меняли белья. Когда шел снег, мы растапливали его
для того, чтобы умыться. Позже, весной, идя на работу, мы
поочередно мыли руки в лужах, которые образовывались
по обочинам дороги от растаявшего снега. Мы умирали от
жажды, потому что только два раза в день нам выдавали
четверть литра похлебки.
Дюбост: Уточните, пожалуйста, в чем состояла пере-
кличка в начале февраля?
Вайян-Кутюрье: 5 февраля было то, что называли об-'
щей перекличкой. j
Дюбост: 5 февраля какого года? '
Вайян-Кутюрье: В 1943 году. В половине четвертого
весь лагерь...
Дюбост: В половине четвертого утра?
Вайян-Кутюрье: В половине четвертого утра. Весь ла-
герь был разбужен и выведен на перекличку на равнину,
тогда как обычно перекличка производилась в половине
четвертого внутри лагеря. Мы оставались на этой равнине
перед лагерем до пяти вечера, не получая пищи, стоя на
снегу. После того как была отдана команда, мы должны
были пройти через дверь, поочередно один за другим, и
каждому заключенному наносили удар в спину дубинкой
для того, чтобы заставить его бежать. Те, которые не
могли бежать, потому что были слишком стары или боль-
ны, были схвачены и помещены в 25-й блок, в котором
ожидали отравления газом. Десять француженок из нашей
партии, прибывших в лагерь, были схвачены и помещены в
тот же день в 25-й блок. После этого все заключенные
были приведены обратно в лагерь, была сформирована
колонна заключенных, в которую входила и я. Эта колонна
направилась на равнину, которая напоминала поле сраже-
ния, так как ее покрывали горы трупов. Мы перенесли во
двор 25-го блока как мертвых, так и умирающих, которые
находились там в обстановке большой скученности.
Блок 25, если можно так выразиться, был преддверием
к смерти, он был мне хорошо известен, так как мы к тому
времени были переведены в блок 26 и наши окна выходи-
ли во двор 25-го блока. Во дворе можно было видеть горы
трупов, и время от времени голова или рука одного из
сваленных в кучу тел приходила в движение: это была
умирающая, которая стремилась выбраться из горы тру-
пов, чтобы спастись.
Смертность в этом блоке была еще более высокой, чем
в других, так как обреченным на смерть давали пить и есть
лишь в тех случаях, когда оставались остатки пищи в
кухонных котлах, то есть часто в течение многих дней они
оставались без капли воды.
Однажды одна их моих подруг — Аннет Эпо, красивая,
молодая женщина 30 лет, проходила мимо блока. Ей стало
жаль этих женщин, которые кричали с утра до вечера на
всех языках: «Пить, пить, пить, воды». Она возвратилась в
наш блок, чтобы принести им немного похлебки, но в тот
момент, когда она протягивала ее через решетку окна,
надсмотрщица заметила это и, схватив Аннет Эпо за ворот,
швырнула ее в 25-й блок.
Никогда в жизни я не забуду Аннет Эпо. Два дня спустя
я видела ее в грузовике, который отправлялся к месту, где
находилась газовая камера. Она поддерживала старуху-
француженку Лин Поршэ и, когда грузовик тронулся, за-
кричала нам: «Если вы возвратитесь во Францию, не за-
будьте о моем маленьком мальчике». Потом они начали
петь «Марсельезу».
...Дюбост: Что делали с заключенными, которые выходи-
ли на перекличку без обуви?
Вайян-Кутюрье: Евреек, выходивших на перекличку без
обуви, немедленно отправляли в 25-й блок.
Дюбост: Следовательно, их уничтожали с помощью
газа?
Вайян-Кутюрье: Их уничтожали с помощью газа за что
бы то ни было. Вообще их положение было совершенно
ужасно. Нас собирали по 800 человек в блоке, и скучен-
ность была такой, что мы с трудом могли двигаться по
помещению. Их же было в блоке такого же размера 1500
человек, то есть значительная часть из них не могла ни
спать, ни даже улечься на ночь.
Дюбост: Не могли бы Вы дать показания относительно
лазарета?
Вайян-Кутюрье: Чтобы попасть в лазарет, нужно было
сперва просить об этом, каково бы ни было состояние...
Дюбост: Могли бы Вы уточнить, что за лазарет был в
лагере?
Вайян-Кутюрье: Лазаретом был блок, в который поме-
щали больных. В действительности это место не может
быть названо лечебным заведением потому, что оно не
соответствует тому, что принято подразумевать под этим
словом. Чтобы туда попасть, надо было получить разрешение начальника блока, а это было чрезвычайно трудно./
Наконец, надо было выстоять в очереди перед лазаретом1
какая бы погода ни была, шел ли снег или дождь. Для того
чобы быть допущенным, приходилось выстаивать в очере-
ди в течение многих часов даже с температурой 40. Часто
больные умирали у входа в лазарет еще до того, как они
могли туда попасть. К тому же собираться перед лазаре-
том было опасно: когда там было слишком много народу,
эсэсовцы хватали всех женщин, стоявших в очереди, и
направляли их прямо в 25-й блок.
Дюбост: Го есть они попадали в газовую камеру?
Вайян-Кутюрье: Да, в газовую камеру. Вот почему за-
частую многие женщины предпочитали не ходить в лазарет
и умирали на работе или во время переклички. После
вечерней переклички зимой ежедневно поднимали трупы
упавших в канавы.
Единственное преимущество, которое получали те, кто
попадал в лазарет, заключалось в том, что пребывание в
нем освобождало от выхода на перекличку, но там прихо-
дилось лежать в ужасных условиях, не менее четырех
человек на одной кровати в метр шириной, людям, стра-
давшим различными заболеваниями, и это приводило к
тому, что тот, кто попадал в лазарет из-за ран на ногах,
заражался от соседа тифом или дизентерией. Подстилки
были страшно грязны, и их меняли лишь тогда, когда они
окончательно сгнивали. На одеялах было множество вшей,
которые кишели, как муравьи.
Одна из моих подруг, Маргарит Корренже, рассказыва-
ла мне, что в то время, когда она была больна тифом, она
не могла спать всю ночь из-за вшей, которых она, отвернув
одеяло, сбрасывала на бумагу и затем в стоявший около
кровати ночной сосуд, и так ей приходилось делать целы-
ми часами'.
В лазарете не было медикаментов, больных оставляли
лежать без присмотра, не создавали им гигиенических
условий, не давали мыться. В продолжение многих часов
живые лежали вместе с мертвыми. Когда же трупы обна-
руживали, их просто вытаскивали из кроватей и сваливали
перед помещением. Те, кто переносил трупы, приходили
туда и перетаскивали их на небольших носилках, с которых
свешивались голова и ноги трупа. С утра до вечера заклю-
ченные, перетаскивавшие трупы, курсировали между лаза-
ретом и мертвецкой.
Во время сильных эпидемий зимой 1943/44 года, когда
мертвецов было слишком много, носилки заменили повоз-
ками. Во время этих эпидемий ежедневно умирали от 200
до 350 человек.
Дюбост: Сколько людей умирало в это время?
Вайян-Кутюрье: Во время больших эпидемий тифа зи-
мой 1943/44 года от 200 до 350 человек в день.
Дюбост: В лазарет допускали всех заключенных?
Вайян-Кутюрье: Нет. Когда мы были привезены в ла-
герь, евреям не разрешалось ложиться в лазарет, их пря-
мо направляли в газовую камеру.
Дюбост: Не расскажете ли Вы, как производилась в
блоках дезинфекция?
Вайян-Кутюрье: Время от времени в связи с тем, что в
помещении было невероятно грязно, а это приводило к
распространению вшей, которые вызывали частые эпиде-
мии, блоки дезинфицировали с помощью газа. Но и дезин-
фекция была причиной значительного числа смертных слу-
чаев, потому что в то время как блоки окуривали газом,
заключенных отправляли в душевую, затем у них отбирали
одежду, которую помещали в паровую дезинфекционную
камеру. Заключенных заставляли дожидаться под откры-
тым небом совершенно раздетыми, пока одежду дезинфи-
цировали, после чего ее возвращали насквозь промокшей.
Даже больных, которые не могли держаться на ногах,
подвергали этой процедуре, и, конечно, очень многие из
них при этом умирали. Во время дезинфекции больных,
которые не могли передвигаться, мыли в тех же ваннах,
что и остальных заключенных.
Дюбост: Как вас кормили?
Вайян-Кутюрье: Мы получали ежедневно 200 граммов
хлеба, 3/4 или 1/2 литра, в зависимости от случая, жидкой
похлебки, а вечером несколько граммов маргарина или
кусочек колбасы. Это было питанием на день.
...возвращались в лагерь.
Дюоост: Не могли бы Вы дать показания о медицинских
экспериментах, если Вы были свидетелем их?
Вайян-Кутюрье: Говоря об опытах, я могу сказать, что
видела в лазарете, в котором я работала, молодых евреек
из Салоник, которые находились перед рентгеновским ка-
бинетом, где их ожидала стерилизация. Кроме того, мне
было известно, что в лагере для мужчин производили
операции по кастрации. Я была в курсе медицинских экспе-
риментов над женщинами, потому что моя подруга доктор
Адэ Оваль из Монбельяра, которая возвратилась во Фран-*
цию, работала в течение многих месяцев в этом блоке...
...случаев.
Дюбост: Какую цель преследовали эсэсовцы при совер-
шении стерилизации?
Вайян-Кутюрье: Они не скрывали цели, которую пре-
следовали, производя стерилизацию. Они говорили, что
стремятся найти лучший метод стерилизации, чтобы заме-
нить коренное население оккупированных стран немцами
после того, как используют одно поколение местных жите-
лей в качестве рабов, работающих на немцев.
Дюбост: Видели ли Вы в лазарете беременных женщин?
Вайян-Кутюрье: Да. Если еврейские женщины, попадав-
шие в лагерь, находились на первых месяцах беременнос-
ти, им делали аборт. Когда же они находились на одном из
последних месяцев, то после того как они производили на
свет ребенка, его топили в ведре с. водой. Мне известно
это, так как я работала в лазарете и знала, что этим
руководила немка-акушерка, сидевшая по обвинению, в
уголовном преступлении — совершении абортов. Спустя
некоторое время приехал новый врач, и в продолжение
двух месяцев новорожденных еврейских детей перестали
убивать. Но однажды из Берлина пришел приказ, в кото-
ром говорилось, что их снова следует уничтожать. Тогда
матерей с детьми вызвали в лазарет, посадили на грузови-
ки и увезли в газовую камеру.
Дюбост: Откуда Вы знаете о приказе, пришедшем из
Берлина?
Вайян-Кутюрье: Я была знакома с заключенными, рабо-
тавшими в секретариате СС. В частности, я знаю словацкую
женщину, котрую звали Херта Рот и которая в настоящее
время работает в отделении ЮНРРА в Братиславе.
Дюбост: Это она сообщила Вам о приказе?
Вайян-Кутюрье: Да. Кроме того, я знала людей, кото-
рые входили в команды, работавшие в газовых камерах.
...Дюбост: Какой дисциплинарный режим был установлен
в лагере? Кто обеспечивал надзор и дисциплину? Каковы
были меры наказания?
Вайян-Кутюрье: В целях ограничения своего персонала
эсэсовцы использовали обычно заключенных для надзора в
лагере. Сами же эсэсовцы осуществляли лишь верховный
надзор. Эти заключенные были взяты из числа преступни-
ков или проституток-немок или иногда иной национальнос-
ти. В большинстве случаев это были немки. С помощью
коррупции и терроризирования их превратили в животные
существа. Заключенные страдали от их действий не в
меньшей степени, чем от действий самих эсэсовцев. Они
били так же, как били эсэсовцы, мужчины вели себя так же,
как женщины, а женщины были столь же жестоки, как и
мужчины. Между ними не было разницы.
Используя изощренную систему для того, чтобы макси-
мально унизить людей, эсэсовцы терроризировали их и с
помощью террора принуждали совершать поступки, кото-
рые должны были заставить их краснеть за самих себя] эта
система привела к тому, что они не являлись более чело-
веческими существами. Вот к чему стремились эсэсовцы. И
требовалось невероятное мужество, чтобы противостоять
этой атмосфере коррупции и террора.
Дюбост: Кто налагал наказания?
Вайян-Кутюрье: Командиры СС -- мужчины и женщи-
ны.
Дюбост: В чем состояло наказание?
Вайян-Кутюрье: В зверских телесных наказаниях. В част-
ности, одним из наиболее употребительных наказаний бы-
ло 50 ударов палкой по пояснице, которые производились
специальной машиной. Эту машину я видела. Она состояла
из системы балансов, приводимых в движение эсэсовцами.
Кроме этого, были бесконечные вызовы днем и ночью на
перекличку или гимнастические упражнения: ложиться
плашмя — вставать, ложиться плашмя — вставать, и так в
течение нескольких часов. Тех, кто падал, осыпали ударами
и направляли в 25-й блок.
Дюбост: Как обращались эсэсовцы с женщинами? Я
имею в виду также и женщин СС.
Вайян-Кутюрье: В лагере Освенцим был дом терпимос-
ти для эсэсовцев и также для заключенных, занимавших
определенные должности. Таких заключенных называли
«капо».
Кроме того, когда эсэсовцам нужна была прислуга, они
приходили в сопровождении начальницы лагеря, и в то
время, когда производилась дезинфекция, указывали на
молоденькую девушку, которую начальница вызывала из
рядов. Они осматривали ее, и если она была красивой и *
нравилась им, брали ее в качестве служанки.
...раздеты.
Дюбост: Эта система коррупции и морального разложе-
ния была исключением?
Вайян-Кутюрье: Нет, эта система была во всех лагерях,
где я находилась. Та же система существовала и в тех
лагерях, в которые меня не помещали. Об этом я узнала
из разговора с прибывшими из этих лагерей. Система была
совершенно одинакова во всех лагерях. Я думала, что
Освенцим был одним из лагерей с наиболее суровым
режимом, но затем меня направили в Равенсбрюк, и там
также был дом терпимости, в который также набирали
женщин из числа заключенных.
Дюбост: Из того, что Вы сказали, следует, что были
использованы все возможные средства для того, чтобы
принизить заключенных в их собственных глазах?
Вайян-Кутюрье: Да.
Вайян-Кутюрье: Да.
Дюбост: Вы знаете, что было с партией евреев, которая
почти одновременно с Вами прибыла из форта Ромен-
вилл ь?
Вайян-Кутюрье: Когда мы выехали из форта Ромен-
вилль, находившиеся там еврейки продолжали там оста-
ваться. Затем их отправили в направлении Дранси, и мы
вновь встретились с ними в Освенциме спустя три недели
после нашего приезда туда. Из общего их числа в 1200
человек в лагерь попали 125 человек, остальных немедлен-
но по прибытии отравили газом. Месяц спустя ни одна из
этих 125 евреек не осталась в живых.
Прием прибывающих в лагерь производился следую-
щим образом. Вначале, когда мы только попали в лагерь,
когда прибывала партия евреев, прежде всего производил-
ся отбор стариков и старух, матерей и детей, а также
больных и слабых на вид. Их погружали на грузовики.
Оставляли только молодых женщин, девушек и молодых
людей. Последних отправляли в лагерь для мужчин.
Обычно из прибывавших партий от 1000 до 1500 чело-
век в лагерь попадало не более 250 человек. Остальных тут
же отправляли в газовую камеру.
Так же производился отбор здоровых женщин 20—30
лет, которых отправляли в блок, где производились меди-
цинские эксперименты, а женщин более старшего возрас-
та, а также тех девушек, которых не использовали в ука-
занных целях, все же направляли в лагерь, предварительно
обрив и вытатуировав клеймо.
Весной 1944 года был организован блок для близнецов.
-Это было в то время, когда прибыла колоссальная партия
венгерских евреев, приблизительно 700 тысяч. Доктор
Менгеле, который производил эксперименты, отбирал во
всех прибывших партиях близнецов. Он руководствовался
желанием получить обоих близнецов, вне зависимости от
того, какого они были возраста. Поэтому в этом блоке
находились и маленькие дети и подростки...
...производили их измерение.
Дюбост: Были ли Вы очевидцем отбора, который произ-
водился по прибытии партии заключенных?
Вайян-Кутюрье: Да, так как в то время, когда мы работали
в блоке, который был пошивочной мастерской. Блок, в кото-
ром мы тогда жили, был перед тем местом, куда прибывали
составы. В систему приема прибывающих партий было внесе-
но усовершенствование: вместо того чтобы производить от-
бор на платформе, состав подводили по запасному пути
почти к самой газовой камере. Он останавливался в 100
метрах от газовой камеры, как раз перед нашим блоком,
который, конечно, отделяли два ряда колючей проволки.
Таким образом, мы видели, как распломбировывали вагоны,
как солдаты выводили из них женщин, детей и мужчин. Мы
присутствовали при душераздирающих сценах, видя, как
разъединяли пожилые супружеские пары, как матерей по-
нуждали оставлять своих юных дочерей, так как те попадали
в лагерь, в то время как матерей и маленьких детей направ-
ляли в газовую камеру. Все эти люди не знали, какая участь
им была уготована. Они находились в состоянии растеряннос-
ти, потому что их отделяли друг от друга, но они не знали,
что их ведут на смерть.
Чтобы разрядить атмосферу приема, в ту пору, то есть
в июне-июле 1944 года, во время отбора после прибытия
состава оркестр из молодых красивых заключенных, оде-
тых в белые блузки и синие матросские юбки, играл весе-
лые арии из оперетты «Веселая вдова», баркаролу из
«Сказок Гофмана» и т. д. Прибывшим говорили, поскольку
они не попадали внутрь лагеря и видели лишь небольшую,
окруженную зеленью платформу, на которой играл ор-
кестр, что это — трудовой лагерь. Конечно, они не могли
представить себе, что их ожидает. Тех, кто был отобран
для отравления газом, то есть стариков, детей и матерей,
направляли в здание из красного кирпича.
Дюбост: Производили ли перепись этих людей?
Вайян-Кутюрье: Нет.
Дюбост: На них не ставили клейма?
Вайян-Кутюрье: Нет, их даже не считали.
Дюбост: На Вас было сделано клеймо?
Вайян-Кутюрье: Да.
(Свидетель показывает Суду клеймо на руке)
Отобранных направляли в здание из красного кирпича,
на котором имелась надпись «баня». Там их вначале застав-
ляли раздеться и прежде, чем направить в так называемую
душевую, им выдавали полотенца. Но в дальнейшем, когда
стали прибывать большие партии из Венгрии, более не
было времени для того, чтобы разыгрывать представление
и мистифицировать заключенных. С них безжалостно сры-
вали одежду. Мне известны эти подробности потому, что я
была знакома с молоденькой французской еврейкой, кото-
рая жила со своей семьей во Франции...
Маленькая Мари была единственной в семье из девяти
человек, которая выжила. По прибытии в лагерь ее мать и семь братьев и сестер были отравлены газом. Когда я с
ней познакомилась, ей было приказано раздевать детей
перед тем, как они попадали в газовую камеру. После того
как люди раздевались, их заставляли пройти в помещение,
которое внешне напоминало душевую. Через отверстие в
потолке в это помещение кидали капсулы с газом. Один из
эсэсовцев наблюдал через глазок за тем действием, кото-
рое оказывал газ. Спустя пять-шесть минут после того как
газ сделал свое дело, этот эсэсовец подавал знак для того,
чтобы открыли двери, и люди в газовых масках (это были
заключенные) проникали в помещение и вытаскивали тела.
Они нам рассказывали, что заключенные испытывали пе-
ред смертью сильные мучения, о чем свидетельствует то,
насколько тела были сцеплены друг с другом, и стоило
большого труда их разъединить.
После этого приходила команда, которая занималась
тем, что вырывала золотые коронки и снимала искусствен-
ные челюсти, и уже после того, как тела были превращены
в пепел, его просеивали снова в поисках золота.
В Освенциме было восемь кремационных печей. Но с
1944 года этого количества стало недостаточно. Эсэсовцы
заставили заключенных вырыть колоссальные рвы, в кото-
рых устанавливали перекрестные перекрытия. Их обливали
бензином и поджигали. Трупы сбрасывали в эти рвы.
Мы видели из нашего блока, как спустя примерно 3/4
часа или час после прибытия партии заключенных из печей
крематория начинали вырываться большие языки пламени
и на небе возникало зарево от огня, поднимавшегося над
рвами.
Однажды ночью мы были разбужены страшными кри-
ками. На следующее утро мы узнали от людей, работав-
ших при газовой камере, что накануне было недостаточно
газа и еще живых детей бросали в топки кремационных
печей. .
...истощение.
Дюбост: Госпожа Вайян-Кутюрье, Вы сообщили нам, что
стоило угоняемым сойти с поезда, как их, даже не пере-
считав, отправляли в газовую камеру. Что делали с их
одеждой и их багажом?
Вайян-Кутюрье: Что касается евреев, то вопрос о них
должен быть рассмотрен отдельно, потому что лица неев-
рейского происхождения сами должны были нести свой
багаж в блоки, где его сортировали. Евреи должны были
по прибытии оставлять все свои вещи на перроне. До того
как их пропускали, им приказывали раздеться, и их одежда
и прочие вещи, которые они с собой привозили, — все это
оставалось на перроне, а затем направлялось в большие
бараки, где производила разборку вещей команда, кото-
рую называли «Канада». В бараках вещи сортировали и
отправляли в Германию. Там были всевозможные предме-
ты: драгоценности, меховые манто и т. д.
Так как в Освенцим евреев отправляли целыми семь-
ями, говоря им, что это нечто вроде гетто и поэтому они
должны орать с собой все, что у них имеется, они привоз-
или с собой значительные драгоценности. Я вспоминаю,
что когда прибывали евреи из Салоник, им выдавали поч-
товые открытки, внизу на этих открытках указывалось, что
адрес отправителя — Вальдзее, хотя такого пункта не су-
ществовало. Им выдавали также печатный текст с тем,
чтобы они написали своим родным: «Здесь мы хорошо
устроились: у нас есть работа, с нами хорошо обращаются
и хорошо кормят. Ждем вашего приезда». Я лично видела
такие почтовые открытки, и писари в каждом блоке полу-
чали приказ раздавать их заключенным, чтобы те отправ-
ляли их своим семьям. Мне известно, что такие случаи
имели место в Греции, и я не знаю, применяли ли этот метод в других местах, но в Греции (как и в Словакии)
целые семьи приходили в бюро по вербовке в Салониках,
изъявляя желание присоединиться к своим родным. Я
вспоминаю профессора-филолога из Салоник, который с
ужасом узнал в приехавшем родного отца.
ужасом узнал в приехавшем родного отца.
Дюбост: Могли бы Вы дать показания о лагерях для
цыган?
Вайян-Кутюрье: Рядом с нашим лагерем находились на
расстоянии трех метров два лагеря, отделенные колючей
проволокой. В одном из этих лагерей находились цыгане,
которые в 1944 году, примерно в августе, были все отрав-
лены газом. Там были цыгане из всех европейских госу-
дарств, в том числе и из Германии. По другую сторону от
нашего лагеря находился так называемый лагерь для се-
мей. В него были помещены евреи из гетто в Терезиенш-
тадте, которые в отличие от нас не были выбриты, не
носили вытатуированные клейма. У них оставили их одеж-
ду, они не работали. Так они прожили шесть месяцев, а
спустя шесть месяцев все обитатели этого лагеря были
отравлены газом. В лагере было около 6 — 7 тысяч евреев.
Через несколько дней из Терезиенштадта прибыли новые
значительные партии евреев, они также были привезены
целыми семьями, и шесть месяцев спустя их всех, как и
первую партию, отравили газом.
...увидим мир.
Дюбост: Госпожа Вайян-Кутюрье, куда Вас затем отпра-
вили?
Вайян-Кутюрье: Из Освенцима нас отправили в лагерь
Равенсбрюк. Там нас поместили в блок «НН», то есть «Нахт
унд Небель». В этом блоке вместе с нами находились
польские женщины; некоторых называли «кроликами», по-
тому что их использовали в качестве подопытных существ.
Из партий польских женщин отбирали здоровых девушек
со стройными ногами и производили над ними операции: у
одних удаляли из ноги часть кости, другим делали впрыс-
кивания, для чего именно, я не знаю. Среди подвергавших-
ся операциям была большая смертность.
Тех, кто отказывался идти в лазарет, где им должны
были производить операцию, силой отправляли в карцер,
где их оперировал приехавший из Берлина профессор. Он
производил операции в военной форме, не принимая ника- ш
ких антисептических предосторожностей, не надевая халата
и не вымыв рук...
...Дюбост: Являлось ли положение в этом лагере исклю-
чением, или Вы полагаете, что такова была система?
Вайян-Кутюрье: Трудно дать точное представление о
концентрационных лагерях, когда лично сам в них не побы-
ваешь, так как можно только привести примеры зверского
обращения, но невозможно дать почувствовать эту убийст-
венную рутину существования. Когда спрашивают, что яв-ь
лялось самым ужасным, невозможно на это ответить, так
как все было ужасным: ужасно умирать от голода, от
жажды, быть больным, видеть, как умирают вокруг товари-
щи и не иметь возможности что-либо сделать. Ужасно
думать о своих детях, о своей стране, которых никогда
больше не увидишь. Иногда наступали такие моменты,
когда мы сомневались, не кошмар ли это, так эта жизнь по
своему ужасу казалась нам нереальной.
В течение месяцев и лет у нас было одно желание:
чтобы несколько из нас осталось в живых чтобы рассказать
всему миру о том, что такое нацистская каторга. Так было
всюду: В Освенциме и в Равенсбрюке. А те, которые были
в других лагерях, рассказывают то же самое: всюду систе-
матически проявлялась беспощадная воля к тому, чтобы
использовать людей в качестве рабов и, когда они больше
не в состоянии работать, убивать их.
Дюбост: Вы больше не можете ничего рассказать?
Вайян Кутюрье: Нет.
Дюбост: Я закончил допрос.
Руденко: Я вопросов не имею. "

Кто-нибудь из "специалистов" по кинематографии,фотоделу и юриспруденции может прокомментировать этот документ?Следующий документ дам без купюр.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 28.09.2012 13:28 #2815

Копия С е к р етн о
СПИСОК
ПОНОШЕННЫХ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ТЕКСТИЛЯ, ВЫВЕЗЕННЫХ ПО
РАСПОРЯЖЕНИЮГЛАВНОП)АДМИНИСТРАТИВНО-ХОЗЯЙСТВЕННОГО
УПРАВЛЕНИЯ СС ИЗ ЛАГЕРЕЙ ОСВЕНЦИМ И ЛЮБЛИН
1. Имперское Министерство хозяйства
Старая мужская одежда, не считая б е л ь я . . . . 97 000 комплектов
Старая женская одежда, не считая б е л ь я . . . . . 76 000 »
Женское шелковое белье 89 000 »
Тряпье 400 вагонов
Перины и подушки 130 вагонов
Женские волосы 1 вагон
Поношенные ткани 5 вагонов
2.
Всего .. 34 вагона
2 700000 кг
270000»
3 000 »
19 000»
Всего .. 2 992 000 кг
Всего.. 536 вагонов
ИТОГО .. 570 вагонов
Центральное управление по делам фольксдейче
Мужская одежда
Пальто
Пиджаки
Жилеты
Брюки
Кальсоны
Рубашки
Фуфайки
Шарфы
Пижамы
Воротнички
Перчатки
Носки
Ботинки
99 000 шт
57 000 »
27 000 »
62 000 »
38 000 »
132 000»
9000 »
2000 »
6000 »
10000 »
2 000 пар
10000 »
31000 »
Женская одежда
Пальто
Платья
Жакеты
155 000 шт.
119 000 »
26000 »
Детская одежда
Пальто
Детские куртки
Детские штаны
Рубашки
Шарфы
Фуфайки
Кальсоны
Платья для девочек
Рубашки для девочек
Фартуки
Трико
Чулки
Ботинки
Белье н пр.
15000 шт.
11000 »
3 000 »
3 000 »
4000 »
1000 »
1000 »
9 000 »
5 000 »
2 000 »
5 000 »
10 000 пар
22 000 »
Покрывала 37 000 шт.
Простыни 46 000 »
Наволочки 75 000 »
147
Юбки
Рубашки
Блузки
Фуфайки
Рейтузы
Трико
Пижамы
Фартуки
Бюстгальтеры
Нижнее белье
Головные
платки
Туфли
30 000 шт.
125 000 »
30 000 »
60000 »
49 000 »
60000 »
27 000 »
36000 »
25 000 »
22 000 »
85 000 »
111000 пар
Всего
Посудные полотенца
Носовые платки
Полотенца
Скатерти
Салфетки
Шерстяные платки
Галстуки
Галоши и сапоги
Шапки
: 211 вагонов
27 000 шт.
135 000 »
100000 »
11000 »
8 000 »
6 000 »
25 000 »
24 000 пар
9 000 шт.
3. Имперское управление по делам молодежи
Мужская старая одежда 4 000 компл.
Мужские пальто 4 000 шт.
Мужские ботинки 3 000 пар
Женская старая одежда 4 000 компл.
Женские пальто 4 000 шт.
Женское нижнее белье 3 000 компл.
Женские фуфайки 20000шт.
Передники 5 000 »
Шарфы разных видов 6 000 »
Женские туфли 3 000 пар
4. Предприятие «Генрих»
Мужская старая одежда 2 700 компл.
5. «ИГ Фарбениндустри» Освенцим
Мужская старая одежда 4 000 компл.
6. Организация «ТОДТ»52, Рига
Мужская старая одежда 1 500 компл.
7. Генерал-инспектор автомобильного транспорта
Мужская старая одежда 1 000 компл.
Мужское нижнее белье 1 000 »
Мужские ботинки 1 000 пар
Мужские пальто 1 000 шт.
148
8. Концентрационные лагеря
Мужские жилеты 28 000 шт.
Мужские брюки 25 000 »
Мужские куртки 7 000 »
Мужские рубашки 44 000 »
Мужские кальсоны 34 000 »
Мужские фуфайки 1 000 »
Мужские пальто 6 000 »
Женские пальто 25 000 »
Мужские ботинки 100 000 пар
Всего: 44 вагона
Итого: 825 вагонов
Копия верна:
гауптштурмфюрер СС
(подпись)


Совсем забыл.В книге есть скан этого документа,могу попробовать перекинуть его сюда.
Изменено: 28.09.2012 13:42 от головатый андрей.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 30.09.2012 13:57 #2824

головатый андрей написал:
В общем,документов было собрано тонны. Из более чем 100 тыс.просмотренных документов было отобрано около 4 тыс.
Отобранные документы были переданы в специальный документальный центр коллегии обвинителей США,где документ переводился на английский язык,подробным образом описывался,с него снималась фотокопия,а подлинник запирался в сейф.В том случае,если защита просила предоставить подлинник документа,его выдавали соответствующему представителю обвинения.

Из моего богатого опыта общения с пропагандистами Холокоста я знаю, что эти мошенники стараются по возможности избегать указаний на источник своей информации. Во-первых, чтобы выдать чье-то частное мнение за общеизвестный факт, а, во-вторых, чтобы их труднее было проверить. Но за этими ушлыми типами нужен глаз да глаз, поэтому я стараюсь проверять.

Итак, головатый взял выделенную цитату из книги Н.С.Лебедевой "Подготовка Нюрнбергского процесса", изменил несколько слов (я их выделил синим) привел на этом основании цитату без кавычек и указания источника цитирования. У Лебедевой было чуть-чуть по-другому:
vivovoco.rsl.ru/VV/BOOKS/LEBEDEVA/CHAPT_3.HTM

Незнакомый с приемчиками пропагандистов Холокста человек может спросить: к чему весь этот цирк? Почему нельзя просто скопировать текст без вставки не несущих никакой смысловой нагрузки слов, предоставив ссылку на источник? Объясняю: всё очень просто, головатый использовал очень сомнительный, мягко говоря, источник и посчитал, что лучше будет, если он приведет информацию как бы от себя лично, как некий общеизвестный факт. Для чего и изменил несколько слов - типа теперь это не цитата.

Смотрим дальше по ссылке, от кого историк Н.С.Лебедева почерпнула столь ценный сведения: 46. Г.Н. Александров. Нюрнберг вчера и сегодня. М., 1971

Информации по Александрову крайне мало. "Александров Г.Н. (1902-1979), заслуженный юрист РСФСР, помощник Генерального прокурора СССР. С 15 лет стал работать в сельскохозяйственной коммуне. В 17 лет вступил в РКП (б) и пошел добровольцем в Красную Армию, следователь прокуратуры Хамовнического района Москвы, прокурор Орехово-Зуевского района Московской области. Закончил юридический факультет Московского университета и с 1934 г. работал следователем по особо важным делам, помощником Генерального прокурора СССР, начальником следственного управления. Член ВКП(б) с 1943 г. Принимал участие в работе Нюрнбергского международного трибунала в качестве начальника следственной части советской делегации. Один из организаторов международной конференции по вопросам преследования нацистских преступников (1969). Ученый секретарь Совета Прокуратуры СССР".
guides.rusarchives.ru/browse/gbfond.html...4&fund_id=704756

Из биографической справки видно, что в годы т.н. "большого террора" Александров работал следователем по особо важным делам. Нет, конечно, это не значит, что он обязательно фабриковал уголовные дела. Но такие подозрения закономерны. Надеюсь, головатый развеет сомнения по поводу источника своей информации, рассказав, какие дела и при помощи каких методов в годы "сталинских репрессий" расследовал следователь Г.Н.Александров.

Теперь по существу сказанного Александровым. Насколько я понял из пересказанного головатым пересказа Н.С. Лебевой рассказа Г.Н.Александрова, оригиналы документов почему-то находились не у суда, а у стороны обвинения. Т.е. видели ли судьи оригиналы документов - неизвестно. Почему головатый решил, что это противоречит утверждениям Карлоса Портера - непонятно.

И еще, непонятная фраза: "В случае, когда защита просила предъявить подлинник документа, его выдавали соответствующему представителю обвинения". Почему если документ просила защита, его выдавали представителю обвинения? Может, тут опечатка: имелось в виду "представителю защиты"? Надеюсь, скопироваший у Лебедевой текст головатый объяснит, что имела в виду этот известный историк.

головатый андрей написал:
Три буквы,вы всё ещё верите в то,что документы были подделаны?

Очевидно, головатый, рассчитывает, что после такого хамского обращения собеседник откажется с ним общаться, и это позволит головатому заявить, что сказать тому нечего. Я это отлично понимаю и поэтому отвечу. Но отвечу не этому быдлу, а читателям, которые интересуются этой темой. Любой человек имеет полное право высказывать предположения, что те или иные документы были подделаны, даже, если у него нет серьезных фактов подделки. Но в случае с Нюрнбергским Трибуналом они, к сожалению, есть. Цитата из книги "Великая оболганная война. Неммерсдорф: Между правдой и пропагандой":

"На Нюрнбергском трибунале цитировался отчет Альфреда Йодля, подготовленный для совещания у фюрера 25.10.44: «Русские преступления в Восточной Пруссии должны использоваться военной пропагандой. Для этого фотоснимки, опросы свидетелей, репортажи с места событий...»96

При переводе на английский в цитату было добавлено слово «сфабрикованные»: «faked reports, photographs and examination of witnesses have to be produced by the WPr»4. Обнаруженный уже в 70-х подлог изрядно порадовал ревизионистов".


Из этого случая видно, что судьи Трибунала не видели оригинала документа и не сравнивали с его текстом текст перевода, представленного стороной обвинения. Подлог был обнаружен лишь в 70-х годах! А сколько подложных нюрнбергских документов еще не обнаружено?

Но это не единственный известный мне пример. Как-то я по чистой случайности сравнил текст оригинала приказа Райхенау, факсимиле которого по своей простоте, которая, как известно, хуже воровства, предоставил один историк Холокоста, с текстом этого же приказа, содержавшимся в сборнике Нюрнбергский процесс. Преступления против человечности (том 5). И обнаружил, что тексты не совпадают!!!

Причем исчезла не какое-то малозначащее предложение, а очень важные положения приказа Райхенау:
«Der Soldat ist im Ostraum nicht nur ein Kämpfer nach den Regeln der Kriegskunst, sondern auch Träger einer unerbittlichen völkischen Idee und der Rächer für alle Bestialitäten, die deutschem und artverwandtem Volkstum zugefügt wurden.

Deshalb muß der Soldat für die Notwendigkeit der harten, aber gerechten Sühne am jüdischen Untermenschentum volles Verständnis haben. Sie hat den weiteren Zweck, Erhebungen im Rücken der Wehrmacht, die erfahrungsgemäß stets von Juden angezettelt wurden, im Keime zu ersticken»
.

Перевод второй части: «солдат должен полностью понимать необходимость сурового, но справедливого возмездия недочеловекам-евреям. Это имеет и ещё одну цель: подавление мятежей в тылу вермахта, которые, как показывает опыт, всегда разжигались евреями».

Перевод приказа Рейхенау по-видимому был сфальсифицирован в первый год войны, когда советская пропаганда старалась не акцентировать антиеврейские заявления нацистов. Потом про это забыли, и в Нюрнберге, когда антиеврейские высказывания скрывать уже было не нужно, фигурировал всё тот же сфальсифицированный перевод. Получается, советская сторона пошла на прямой подлог, по каким-то причинам исключив из Документа ПС-459, СССР-12 несколько важных пунктов этого приказа.

Как бы то ни было, из этих двух примеров можно сделать два важных вывода: фальсификации документов в Нюрнберге имели место, а тексты оригиналов документов могут не соответствовать текстам, размещенным в тех или иных книгах или сборниках. Надеюсь, после этого никто не будет ставить под сомнение справедливость требований предоставлять факсимиле важных документов.
  • VVB
  • ( Читатель )
  • Вне сайта
  • Лейтенант
  • Постов: 122
  • Репутация: 0
Изменено: 02.10.2012 07:27 от VVB.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 06.10.2012 06:22 #2836

"Из допроса свидетеля М. К. ВАЙЯН-КУТЮРЬЕ
Стенограмма заседания Международного военного трубинала от 28 января 1946 г.
"Дюбост: Вы француженка по происхождению?
Вайян-Кутюрье: Да.
Дюбост: И Ваши родители тоже французы по происхождению?
Вайян-Кутюрье: Да."

Прежде всего нужно объяснить, кто такая Мадам Мари-Клод Вайан-Кутюрье. Девичья фамилия Вожель (Vogel). Это если произносить по-французски. А немецкоговорящий читатель немедленно произнесёт правильно: Фогель (птица).
Это к вопросу о "французском" происхождении.
Она вдова известного лидера французских коммунистов-большевиков Поля Вайан-Кутюрье, а также сама видный функционер компартии. В Освенцим, однако она попала не из-за "французского происхождения" и не за отъявленный большевизм, а за хранение и транспортировку взрывчатки.
"She engaged in the resistance and participated in clandestine publications: leaflets such as l'Université Libre (first issued in November 1940), Georges Politzer's pamphlet Sang et Or (Blood and Gold) which presented the theses of the Nazi theorist Alfred Rosenberg (November 1941), a clandestine edition of L'Humanité with Pierre Villon (whom she married in her second wedding in 1949). She strengthened the connection between the civil resistance (Committee of National Front Intellectuals to fight for the Independence of France) and the military resistance (the OS, later the FTPF) and she even transported explosives."

en.wikipedia.org/wiki/Marie-Claude_Vaillant-Couturier

Вообще-то, за транспортировку взрывчатки могли бы и повесить, тем более во время войны. Но "фашисткие нелюди" решили просто отправить её в концлагерь.

Теперь почитаем из её показаний.

"Работа в лагере Освенцим состояла в разборке разрушенных зданий, строительстве дорог и прежде всего в ОСУШЕНИИ БОЛОТ. Осушение болот было наиболее тяжелой работой, потому что в течение всего дня приходилось работать стоя в воде и под постоянной угрозой того, что увязнешь в болоте. Постоянно приходилось вытаскивать товарищей, которые иногда по пояс погружались в болото."

Совершенно верно. Освенцимский комплекс находится в сильно заболоченной местности. Грунтовые воды начинают проступать на глубине менее метра.
Ниже читаем следующее:

"Эсэсовцы заставили заключенных вырыть колоссальные рвы, в которых устанавливали перекрестные перекрытия. Их обливали бензином и поджигали. Трупы сбрасывали в эти рвы. Мы видели из нашего блока, как спустя примерно 3/4 часа или час после прибытия партии заключенных из печей крематория начинали вырываться большие языки пламени и на небе возникало зарево от огня, поднимавшегося над рвами."

Мадам откровенно врёт. Её предыдущее утверждение противоречит следующему. Если " вырыть колоссальные рвы" где либо в районе Освенцима, то они очень быстро наполняться грунтовыми водами. Сжигать что-либо, точнее, кого-либо не получится, сколько бензином не поливай. Освенцим-совершенно неподходящее место сжигания в ямах, даже для старых телефонных справочников.
Интересно, почему адвокаты подсудимых не указали на её собственные противоречия?

"Тех, кто отказывался идти в лазарет, где им должны были производить операцию, силой отправляли в карцер, где их оперировал приехавший из Берлина профессор. Он производил операции в военной форме, не принимая никаких антисептических предосторожностей, не надевая халата и не вымыв рук..."

Какова стоимость медицинского халата в сравнении с военной формой? "Профессор из Берлина" (кстати, как его звали?) хотя бы о казенной форме должен был бы позаботиться. Мадам описала, некий профессор в военной форме (полагаю, в форме СС) делал операции, не одевая халата врача, и не заботясь, что во время операции, он может испачкать кровью довольно дорогую по цене форму СС/Вермахта. При этом профессор-хирург даже не удосужился вымыть свои грязные нацистские ручонки, и так уже обагрённые кровью. Правда, нигде не называется имя этого профессора-хирурга. Сколько их было тогда в Берлине? Наверное, всё же не тысячи, и не сотни, скорее всего десятки. Что стоило бы, вычислить, кто это был и назвать его по имени. Но, мадам до этого не опустилась.

"Мы ощутили это столь остро, что, пройдя ворота, запели «Марсельезу», чтобы придать себе мужество."
Ещё:
Никогда в жизни я не забуду Аннет Эпо. Два дня спустя я видела ее в грузовике, который отправлялся к месту, где находилась газовая камера. Она поддерживала старуху-француженку Лин Поршэ и, когда грузовик тронулся, закричала нам: «Если вы возвратитесь во Францию, не забудьте о моем маленьком мальчике». Потом они начали петь «Марсельезу».

Очень красиво и патриотично. Читал, и чуть сам «Марсельезу» не запел, причём, по-французски, что бы придать себе мужества. Это чистейшая пропаганда.

"Дюбост: Кто налагал наказания?
Вайян-Кутюрье: Командиры СС -- мужчины и женщины.
Дюбост: В чем состояло наказание?
Вайян-Кутюрье: В зверских телесных наказаниях. В частности, одним из наиболее употребительных наказаний было 50 ударов палкой по пояснице, которые производились специальной машиной. Эту машину я видела. Она состояла из системы балансов, приводимых в движение эсэсовцами."

Кроме мадам, никто подобную машину не упоминает. Женщины в СС не служили, форму СС не носили и командирами подразделений СС не являлись.

"Дюбост: Видели ли Вы в лазарете беременных женщин?
Вайян-Кутюрье: Да. Если еврейские женщины, попадавшие в лагерь, находились на первых месяцах беременности, им делали аборт. Когда же они находились на одном из последних месяцев, то после того как они производили на свет ребенка, его топили в ведре с. водой. Мне известно это, так как я работала в лазарете и знала, что этим руководила немка-акушерка, сидевшая по обвинению, в уголовном преступлении — совершении абортов."

Со времён Первой Мировой Войны, немцы просто деградировали. Вместо того, чтобы подбросить новорожденного и поймать его на штык, они топили их в ведре, как котят. Хотя, деградировали, конечно не немцы, а союзные пропагандисты.

"Кроме этого, были бесконечные вызовы днем и; ночью на перекличку или гимнастические упражнения: ложиться плашмя — вставать, ложиться плашмя — вставать, и так в течение нескольких часов. Тех, кто падал, осыпали ударами и направляли в 25-й блок."

Немцы известны, прежде всего, своей практичностью. Делают, только необходимое и ничего лишнего. Упражнения типа "лечь-встать", не вполне соответсвуют задачам лагеря Освенцим. Можно было бы заставить заключённых делать что-либо более полезное. Например, послать на осушение тех же болот.

Ну, и всё остальное в том же роде. Перечитайте её показания ещё раз.

Показания вдовы Вайан-Кутюрье, не плод больного воображения, а пропаганда отпетой коммунистки-большевички, будущего члена ЦК компартии Франции, в угоду союзникам.
Таким же простым анализом можно опровергнуть практически всех свидетелей обвинения на Нюрнбергском судилище.
Не удивительно, что верховный судья США Харлан Стоун называл Нюрнбергский процесс "судом Линча высшего класса".
Изменено: 07.10.2012 08:16 от Гасан Гусейн-Заде.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 06.10.2012 14:35 #2838

После того,как вопрос с аффидАвитом и с ликбезом мягко отпал,переходим к следующей части марлезонского балета.

"Незнакомый с приемчиками пропагандистов Холокста человек может спросить: к чему весь этот цирк? Почему нельзя просто скопировать текст без вставки не несущих никакой смысловой нагрузки слов, предоставив ссылку на источник?"

Потому что я,в отличии от тебя,не копирую бездумно всё подряд,а вдумываюсь в смысл прочитанного и написанного ,и не отсылаю потом никого куда попало.Если будешь делать так как я,то не прийдётся краснеть из-за аффидАвитов и Франции,и обижаться,почему это у меня мол,глупее чем у Гасана.Если тебя это утешит,то могу написать,что было так же глупо,как и у этого недоучки.
Насчёт ссылок на источники я уже писал твоему дружбану,напишу и тебе.Вы с ним козыряете тем,что знаете языки и подбрасываете сюда ссылочки на английском и немецком?На здоровье.Я оставляю за собой право не рассматривать ваши офигенные "источники" и в свою очередь цитировать сведения из любого источника,какой сочту нужным.И мне плевать,как вы эти сведения будете воспринимать.

"Надеюсь, головатый развеет сомнения по поводу источника своей информации, рассказав, какие дела и при помощи каких методов в годы "сталинских репрессий" расследовал следователь Г.Н.Александров."

Если зудит поговорить о "сталинских репрессиях",создавай отдельную тему и трещи там сколько влезет,желательно с помощью документов.Хотя ты и документы,это понятия несовместимые,я уже понял.Я пришёл сюда обсудить Нюрнбергский процесс,а ты сюда пришёл,чтобы потроллить.

"Как-то я по чистой случайности сравнил текст оригинала приказа Райхенау, "

Так и напиши,что содрал у кого-то,а то "я сравнил".Хоть бы не смешил.Поскольку вопрос это не рядовой и если ты так уверен в своей правоте,то обратись к администрации сайта и размести этот "оригинал" здесь.Но боюсь,что с тобой никто не захочет связываться и портить свою репутацию.

"Почему если документ просила защита, его выдавали представителю обвинения? Может, тут опечатка: имелось в виду "представителю защиты"?"

Читай регламент.

"фальсификации документов в Нюрнберге имели место, а тексты оригиналов документов могут не соответствовать текстам, размещенным в тех или иных книгах или сборниках. "

На Нюрнбергском процессе было представлено много документов,не вызвавших никаких вопросов ни у защиты,ни у обвиняемых.Цитирую из допроса Геринга:

...Джексон: Я хочу, чтобы вам показали документ № 3700-ПС. Я
спрашиваю вас, получали вы от Шахта письмо, копией которого, напи-
санной через копировальную бумагу, является этот документ?
(Геринг знакомится с документом.)
Геринг: Да, это письмо я получал. 'К сожалению, здесь, в копии,
не указан год этого письма...

И ещё:

Джексон: Так. Вспоминаете вы отчет Бломберга в 1937 году, в ко-
тором (если вы хотите, вы можете посмотреть соответствующий доку-
мент, С-175) он говорит:
«Общее политическое положение вызывает предположение, что
Германии не следует бояться нападения ни с какой стороны...»
Геринг: Для того»момента это было вполне вероятным...

Далее:

Руденко: На совещании 6 августа 1942 г. всех рейхскомиссаров
оккупированных областей и представителей военного командования вы
выступали. Я хотел бы напомнить вам некоторые места из этих выступ-
лений.
Геринг: Дайте мне, пожалуйста, протокол.
Руденко: Пожалуйста. Прошу обратить внимание на страницу 111
стенограммы. Вы говорили следующее:
«Господа, фюрер предоставил мне генеральные полномочия в таком
размере, в каком он еще не предоставлял до сего времени в четырех-
летнем плане...
Он дал мне дополнительные полномочия, которые касаются любой
хозяйственной области нашей структуры, безразлично, внутри ли госу-
дарства, партии или вооруженных сил...»
Я заканчиваю этим цитату. Я спрашиваю, действительно вам были
предоставлены такие исключительные полномочия в этих вопросах?
Геринг: После разработки четырехлетнего плана мне были предо-
ставлены чрезвычайные полномочия. Впервые в области экономики были
предоставлены неограниченные полномочия давать директивы и указа-
ния всем высшим имперским инстанциям, всем партийным инстанциям,
вооруженным силам. Эти полномочия после начала войны были рас-
пространены также на экономическую структуру оккупированных обла-
стей; они были не расширены, но распространены.

У наци №2 никаких вопросов по поводу протокола,хотя он доказывал,что его неправильно поняли.И далее:

Руденко: Значит, вы не отрицаете, что приведенные выше цитаты
из выступления 6 августа 1942 г. принадлежат именно вам?
Геринг: Я этого не отрицаю ни в коей мере.

Можно цитировать стенограмму этого допроса и дальше,но оставлю пока это нашим нацистам.С гасановским комментарием мне всё ясно,другого я и не ждал.Обоср...ть свидетеля и наплести кучу от себя,вы совсем не изменились,Гасан.Со своими детсадовскими аргументами на Нюрнбергском процессе вы бы выглядели так же жалко,как и здесь.Только долго что-то пришлось ждать от вас коммента,искали очевидно что-то посущественней,но не вышло,да?Ну а если так,то сойдёт и обычное дерьмо.Итак,запомним ответ юродивого кривляки,антисемита и нациста - депутат Учредительного собрания Франции и кавалер ордена Почётного легиона "наглая врунья" по-гасановски.

Перехожу к следующему документу,цитирую:

"Из допроса свидетеля
С. ШМАГЛЕВСКОЙ1
Стенограмма заседания
Международного военного трибунала
от 27 февраля 1946 г.
Смирнов: Я прошу сейчас у Суда разрешения вызвать в
качестве свидетеля польскую гражданку Шмаглевскую. Со-
ветское обвинение просит о вызове ее в качестве свидете-
ля для подтверждения одного лишь вопроса — об отноше-
нии фашистов к детям концентрационных лагерях.
Разрешит ли Суд вызвать этого свидетеля?
Председатель: Да, пожалуйста.
(В зал входит свидетель)
Председатель: Пожалуйста, назовите Ваше имя.
Свидетель: Северина Шмаглевская.
Председатель: Повторяйте за мной слова присяги...
(Свидетель повторяет слова присяги)
Смирнов: Скажите, пожалуйста, свидетель, Вы были
узницей лагеря Освенцима?
Шмаглевская: Да.
Смирнов: В течение какого времени Вы находились в
Освенциме?
Шмаглевская: С 7 октября 1942 г. до января 1945 года.
Смирнов: Чем подтверждается, что Вы были узницей
этого лагеря?
Шмаглевская: У меня есть номер, вытатуированный на
моей руке, здесь (показывает).
Смирнов: Это то, что узники Освенцима называли «ви-
зитной карточкой»?
Шмаглевская: Да.
Смирнов: Скажите, пожалуйста, свидетельница, Вы бы-
ли очевидцем отношения эсэсовцев к детям в Освенциме?
Шмаглевская: Да.
Смирнов: Я прошу Вас рассказать об этом.
Шмаглевская: Я могу рассказать о детях, которые роди-
лись в концентрационным лагере, о детях, которые были
привезены в лагерь с еврейскими транспортами и которых
вели прямо в крематорий, а также о детях, которые были
привезены в лагерь как интернированные.
Уже в декабре 1942 года, когда я шла на работу за
10 км от Биркенау...
Смирнов: Простите, я Вас перебью. Вы были в отделе-
нии Биркенау?
Шмаглевская: Да, я была в лагере Биркенау. Это часть
лагеря Освенцима, которая называлась Освенцим-2. Тогда
я заметила женщину, которая была беременной на послед-
нем месяце. Это было видно по ней. Эта женщина вместе
с другими шла 10 км к месту своей работы и там работала весь день с лопатой в руках по раскопке траншей. Она уже
была больна. Она попросила мастера-немца, штатского
немца, чтобы он разрешил ей отдохнуть. Он на это не
согласился, смеялся и вместе с другими эсэсовцами начал
бить ее и очень сурово надзирать за ней при работе.
Таково было положение всех женщин, которые были бере-
менны. Только в последнюю минуту им разрешалось не
идти на работу. Новорожденных еврейских детей уничто-
жали немедленно.
Смирнов: Я прошу извинить меня, свидетель, что значит
немедленно? Когда это было?
Шмаглевская: Нет, я говорю о детях, которые родились
в лагере. Через несколько минут после рождения ребенка
отбирали у матери, и мать больше никогда не видела его.
По истечении нескольких дней мать снова шла на работу. В
1942 году не было еще отдельных бараков для детей. В
начале 1943 года, когда начали татуировать заключенных,
дети, которые были рождены в концлагере, также татуиро-
вались. Номер вытатуировывали на ноге.
Смирнов: Почему на ноге?
Шмаглевская: Потому что ребенок очень мал, и номер,
состоящий из пяти цифр, не поместился бы на маленькой
ручонке. Дети не имели отдельных номеров, у них были те
же номера, которые имели взрослые. Дети помещались в
отдельном блоке, и через несколько недель, а иногда
через месяц они увозились из лагеря.
Смирнов: Куда?
Шмаглевская: Нам никогда не удавалось узнать, куда
увозили детей. Их увозили в течение всего времени сущес-
твования этого лагеря, то есть в 1943 и 1944 гг. Последний
транспорт детей был вывезен в январе 1945 года. Это не
были исключительно польские дети, так как известно, что в
Биркенау были женщины со всей Европы. И до сегодняш-
него дня неизвестно, живы эти дети или нет.
Я бы хотела от имени женщин всей Европы, которые
становились матерями в концлагерях, спросить сегодня
немцев: где находятся эти дети?
Смирнов: Скажите, свидетель, были ли Вы очевидцем
фактов, когда детей отправляли в газовые камеры?
Шмаглевская: Я работала очень близко от железнодо-
рожной ветки, которая вела в крематорий. Иногда по
утрам я проходила возле помещения немецкого клозета,
откуда я тайно могла присматриваться к транспортам. Тог-
да я видела, что вместе с евреями, которых привозили в
концлагеря, приезжало много детей. Иногда в семье име-
лось несколько детей. Трибунал, вероятно, знает, что пе-
ред крематорием имел место отбор— селекция.
Смирнов: Селекция производилась врачами?
Шмаглевская: Не всегда врачами, но и эсэсовцами.
Смирнов: Но и врачами в том числе?
Шмаглевская: И врачами. Во время этой селекции са-
мые молодые и самые здоровые еврейки в очень малом
количестве входили в лагеря. Те женщины, которые несли
детей на руках или везли в колясках или которые имели
более взрослых детей, вместе с этими детьми посылались
в крематорий. Детей отделяли от родителей перед крема-
торием и вели их отдельно в газовую камеру.
В то время, когда больше всего евреев уничтожалось в
газовых камерах, вышло распоряжение, что детей будут
бросать в печи крематория без того, чтобы их раньше
задушить газом.
Смирнов: Как следует Вас понимать: их бросали в огонь
живыми или перед сожжением их убивали другими спосо-
бами?
Шмаглевская: Детей бросали живыми. Крик этих детей
был слышен во всем лагере. Трудно сказать, сколько было
этих детей.
Смирнов: Почему же все-таки это делалось?
Шмаглевская: На это трудно ответить. Не знаю, потому
ли, что они желали сэкономить газ, или потому, что не
было места в газовых камерах.
Я хотела бы еще сказать, что нельзя определить число
этих детей, например число евреев, так как их везли прямо
в крематорий. Они не были зарегистрированы, не были
татуированы, очень часто их даже не считали. Мы, заклю-
ченные, которые хотели знать количество людей, погиб-
ших в газовых камерах, могли ориентироваться только по
тому, что мы узнавали о количестве детских смертей по
числу колясок, которые были отправлены в магазины.
Иногда были сотни колясок, иногда тысячи.
Смирнов: В день?
Шмаглевская: Не всегда одинаково. Были дни, когда
газовые камеры работали с ранних часов утра до позднего
вечера.
Я хотела бы еще сказать о тех детях, которые были в
немалом количестве привезены в концентрационный ла-
герь в качестве заключенных. В начале 1943 года в конц-
лагерь вместе с родителями приехали польские дети из
Замойщины. Одновременно начали прибывать русские де-
ти из областей, оккупированных немцами. Потом прибыло
еще небольшое количество еврейских детей. В меньшем
количестве можно было встретить в концлагере итальянс-
ких детей. Положение детей было столь же тяжелым, как
и положение всех остальных заключенных, может быть,
даже более тяжелым. Эти дети не получали никаких посы-
лок, так как их никто не мог посылать. Посылки Красного
Креста никогда не доходили до заключенных. В 1944 году
в лагерь стали прибывать в большом количестве итальянс-
кие и французские дети. Все эти дети были больны экзе-
мой, лимфатическими нарывами, страдали от голода, были
плохо одеты, часто были без обуви и не имели возможнос-
ти мыться. Во время варшавского восстания в лагерь при-
везли заключенных детей из Варшавы. Самым маленьким
из этих детей был мальчик шести лет. Дети были помеще-
ны в отдельный барак. Когда начался систематический
вывоз заключенных из Биркенау в глубь Германии, этих
детей использовали для тяжелых работ.
В то же время в лагерь прибыли дети венгерских
евреев, которые работали вместе с детьми, привезенными
после варшавского восстания. Эти дети работали на двух
возах, которые они собственной силой должны были везти.
Они перевозили из одного лагеря в другой уголь, желез-
ные машины и другие тяжелые предметы. Они работали
также при разборке бараков во время ликвидации лагеря.
Эти дети оставались в лагере до самого конца. В январе
1945 года они были эвакуированы и должны были идти
пешком в Германию в таких же тяжелых условиях, как
двигался фронт, под обстрелом эсэсовцев, без пищи, про-
ходя около 30 км в день.
Смирнов: Во время этого марша дети умирали от исто-
щения?
Шмаглевская: Я не была в той группе, в которой были
дети, я бежала на второй день после того, как начался этот
марш. Я хотела бы еще сказать о методах деморализации
человека в лагере. Все то, что переживали заключенные,
было результатом системы унижения человека. Вагоны, в
которых заключенные прибывали в лагерь, были для скота,
и на время, когда транспорт двигался, эти вагоны забива-
лись гвоздями. В каждом из вагонов было много людей.
Конвой, состоявший из эсэсовцев, не думал о том, что
люди имеют физиологические потребности...
Смирнов: Что Вы можете еще сказать об отношении к
детям в лагере? Вы осветили в своих показаниях все факты,
известные вам по этому поводу?
Шмаглевская: Я хотела бы сказать, что дети подверга-
лись той же системе деморализации и унижения, как и
взрослые, путем голода1 причем голод доводил до того,
что дети искали среди помоев и грязи картофельную
шелуху.
Смирнов: Скажите, Вы подтверждаете свои показания
тем, что иногда количество колясок, оставшихся в лагере
после умерщвления детей, доходило до тысячи в день?
Шмаглевская: Да, были такие дни.
Смирнов: Господин председатель, я больше не имею
вопросов к свидетелю.
Председатель: Хочет ли кто-нибудь из других Главных
обвинителей задать вопросы свидетелю? Хочет ли кто-либо
из защитников задать вопросы свидетелю? (Молчание) В
таком случае свидетель может считать себя свободным. "

Характерный момент,у матросов( т.е. защиты ) нет вопросов.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 06.10.2012 18:11 #2839

"Почему головатый решил, что это противоречит утверждениям Карлоса Портера - непонятно."

Я задавал там тебе несколько вопросов.Желательно получить на них ответ и желательно от тебя.Хотя конечно,если мозгов нет,то можно сослаться на Портера и закрыть тему.

"Любой человек имеет полное право высказывать предположения, что те или иные документы были подделаны, даже, если у него нет серьезных фактов подделки. "

Если нет серьёзных фактов,то лучше закрыть варежку до тех пор,пока они не появятся,а не заниматься трындежом.

"На Нюрнбергском трибунале цитировался отчет Альфреда Йодля, подготовленный для совещания у фюрера 25.10.44: «Русские преступления в Восточной Пруссии должны использоваться военной пропагандой. Для этого фотоснимки, опросы свидетелей, репортажи с места событий...»96

Я рад,что прогресс дошёл до такой степени,что мы начали цитировать Пыхалова ( а где Гасан? ),но я что-то запамятовал,где это место в стенограмме Нюрнбергского процесса.Может ты мне напомнишь?

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 06.10.2012 18:50 #2840

Ну и раз уж зашла речь о Йодле,приведу выдержки из стенограммы его допроса.

ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ
[Из стенограммы заседания Международного Военного Трибунала
от 6 июня 1946 г.}
Роберте 1; Подсудимый, вы сказали Трибуналу два дня назад, что
вы солдат по крови, не правда ли?
Иодль: Да, это верно.
Роберте: Очень хорошо, и вы сказали вчера, что вы находитесь
здесь для того, чтобы защитить честь германского солдата, это пра-
вильно?
Иодль: Да, я прилагаю к этому все усилия.
Роберте: Очень хорошо. И вы считаете себя честным солдатом?
Иодль: Да, я делал это вполне сознательно.
Роберте: И вы заявили также, что вы являетесь правдивым чело-
веком?
Иодль: Да, я охарактеризовал себя таким, и я таким и являюсь.
Роберте: Очень хорошо. Не считаете ли вы, что вы запятнали свою
честь действиями, которые, как вы говорите, вы должны были совершать
в течение последних шести-семи лет?
Иодль: Моя честь, конечно, не была запятнана, ибо ее я оберегал
лично.
Роберте: Очень хорошо. Итак, вы говорите, что ваша честь не запят-
нана? Действительно ли в течение последних шести-семи лет, когда, как
вы сказали, вы должны были предпринять различные действия, ваша
правдивость оставалась на том же высоком уровне?
Иодль: (Ответа нет.)
Роберте: Можете ли вы ответить на этот вопрос?
Иодль: Я думаю, что я слишком глуп для этого вопроса.
(Смех в зале.)
...Роберте: Посещали ли вы совещания штаба?
Иодль: Да, конечно, я ведь принадлежал к штабу,
Роберте: Очень хорошо, я так и думал. Сейчас, пожалуйста, обра-
тите внимание на документ С-139, представленный в качестве доказа-
тельства под номером США-53. Прежде всего посмотрите на подпись.
Там имеется подпись фон Бломберга, не так ли?
Иодль: Да. Это подписано фон Бломбергом.
Роберте: Хорошо. Здесь идет речь об операции «Шулунг». Помни-
те ли вы, что означала операция «Шулунг»?
Иодль: (Ответа нет.)
Роберте: Это означает ремилитаризацию Рейнской области, не так ли?
Иодль: (Ответа нет.)
Роберте: Вы можете ответить на мой вопрос?
Иодль: Я смогу ответить, как только прочту это.
Председатель: Подсудимый, вопрос был следующий:
Помните ли вы, что означала операция «Шулунг»? Мне кажется,
нет необходимости читать документ для того, чтобы ответить на этот
вопрос.
Иодль: По моим воспоминаниям, которые, возможно, зародились
в процессе изучения документов здесь, в Нюрнберге, понятие «Шулунг»
означало подготовку для занятия линии Рейна после эвакуации немец-
кими войсками западного побережья Рейна в случае французских
санкций...
Роберте: Очень хорошо, я согласен.
В таком случае идет речь о реоккупации Рейнской области. Вы
с этим согласны?
Иодль: Нет, здесь речь идет не о реоккупации Рейнской области:
Это совершенно неверно, здесь...
Роберте: Давайте в таком случае вместе посмотрим на этот доку-
мент и познакомимся с его содержанием. Прежде всего этот документ
датирован 2 мая 1935 г.: «Для операции». Этот документ был, очевидно,
настолько секретным, что его не могли даже доверить стенографистке.
Весь документ полностью написан от руки и представляет собой ру-
копись. Не так ли?
Иодль: (Ответа нет.)
Роберте: Вы можете ответить на этот вопрос? Разве вы не видите,
написан этот документ от руки или нет?
Иодль: Да, он написан от руки.
Роберте: Почему же вы сразу не сказали этого? Сейчас посмотрим
на этот документ. Он исходит от имперского министра обороны, то есть
от фон Бломберга, не так .ли? Это второй экземпляр—«Для личной пе-
редачи». Он предназначается для верховного главнокомандующего
армией, верховного командующего военно-морским флотом и имперского
министра германских военно-воздушных сил. «Для операции вооружен-
ных сил, которая была разработана на последнем заседании штаба», —
вот поэтому-то я вас и спрашивал о том, посещали ли вы совещания
штаба, — я и установил кодовое слово «Шулунг». Затем я очень кратко
коснусь содержания: «Эта операция представляет собой совместное дей-
________________________________________
допрос ПОДСУДИМОГО иодля 255
ствие трех родов войск. Она должна быть выполнена...» И затем не-
сколько ниже идет фраза, с которой мы очень хорошо знакомы: «Нане-
сение внезапного и молниеносного удара. Необходимо это держать
в строжайшей тайне... численность армии мирного времени...» И далее:
«Всякое улучшение нашего вооружения даст возможность расширить и
улучшить подготовку». Затем; «Я спросил главнокомандующего армией:
«Сколько дивизий готовы к этим действиям?» — не батальонов, как вы
сказали вчера. — «Подкрепление недостаточно сильных частей, находя-
щихся там...»,—это значит на западе...,—«должно итти за счет диви-
зий, находящихся в Восточной Пруссии, которые могут быть немедленно
переброшены туда по железной дороге или морем. Верховное командо-
вание военно-морским флотом должно обеспечить безопасность доставки
этих частей из Восточной Пруссии морем, в случае если не будет воз-
можности использовать железнодорожный транспорт». К чему бы еще
могли относиться эти секретные инструкции и причем секретные на-
столько, что они должны были содержаться только в рукописном виде,,
если не к реоккупации Рейнской области?
...Роберте: Делали ли вы в своем дневнике такую запись — это еле-"
дующая запись после той, на которую я только что ссылался. Это запись
от 11 февраля 1938 г.
«Вечером 12 февраля Кейтель, Рейхенау и Шперле прибыли в Обер-
зальцберг. Шушниг и Шмидт опять подверглись самому тяжелому воен-
ному давлению». Кейтель вам говорил об этом?
________________________________________
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ 25^
Иодль: Да, вы только вставили слово «опять», в моем дневнике
этого нет. Я лично делал эту запись, в частности, потому, что Кейтель
рассказал мне о том, что Рейхенау и Шперле за обедом произносили
воинственные речи, в которых они рассказывали о новом вооружении
Германии.
Роберте: Очень хорошо. Затем, в марте, — я думаю, что это общеиз-
вестно, — вы подписали или завизировали один или два приказа, касаю-
щиеся операции «Отто»?
Иодль: Да, но эта операция называлась тогда не «Отто», а вступ-
лением в Австрию.
Роберте: Когда Гитлер узнал, что Шушниг собирался выяснить мне-
ние народа путем плебисцита, он решил немедленно вторгнуться
в страну, не так ли?
Иодль: Да. Мне рассказывали, когда он услышал, что здесь будет
оказано необычное давление на общественное мнение путем плебис-
цита, то сказал: «Этого я ни за что не потерплю». Так мне рассказывали.
Роберте: Он бы не потерпел, чтобы об этом спрашивали обществен-
ное мнение?
Иодль: Нет, он не потерпел бы, чтобы с помощью этой хитрости
было совершено какое-нибудь насильственное действие по отношению
к общественному мнению. Так мне рассказывали.
Роберте: Таким образом, вооруженные силы Германии вторглись
затем в Австрию? Это правильно?
Иодль: Это правильно, вооруженные силы вошли в Австрию.
...Роберте: Вы знали, — не правда ли? — когда вы подписывали этот
приказ о вторжении в Австрию, что в мае 1935 года Германия дала
заверение относительно того, что она будет соблюдать территориальную-
целостность государства Австрии, что 11 июля 1936 г. ваше правитель-
ство и правительство Австрии заключили соглашение о том, что Герма-
ния признает полный суверенитет федерального государства Австрии,
Вы знали об этих вещах?
Иодль: Я не знал этого в то время; меня как полковника генераль-
ного штаба это совершенно не касалось.
Роберте: Имеется ли в вашем дневнике запись — эта выдержка
есть в документе Л-172, представляющая проект вашей речи относи-
тельно того, что Чехословакия после аншлюсса была заключена в клещи
и должна была пасть жертвой?
Иодль: В первом проекте, который я составил, в процессе подго-
товки к моей речи для гаулейтеров, точно сказано, какие стратегические
улучшения наступили в результате отдельных политических мероприя-
тий фюрера. Я имел в виду только прошлое и только эти стратегические
последствия.
Роберте: В том, что Чехословакия была заключена в клещи и была
обречена на то, чтобы пасть жертвой?
Иодль: В первом проекте я написал, что в результате занятия,
аншлюсса, Австрии, стратегическое положение Чехословакии стало со-
вершенно бесперспективным, потому что Чехословакия в любой момент
может стать жертвой наступления со взятием ее в клещи. Эта оценка
ее стратегического положения является неоспоримым фактом.
Роберте: Я принимаю этот ответ. Теперь я очень коротко коснусь
вопроса о Чехословакии. Но ведь вы согласны с тем, как вы вчера ска-
зали, что вопрос заключался в следующем: прежде всего нападение
должно быть неожиданным; если вы вообще собирались напасть, то
ваше нападение должно было быть внезапным?
Иодль: Да. На основании тех требований, которые поставил фюрер.
Роберте: Прежде всего вы должны были внезапно напасть, а затем
войскам понадобилось бы четыре дня для того, чтобы занять боевое
положение?
Иодль: Так точно.
Роберте: И поэтому вы должны знать о времени и инциденте, кото-
рый должен послужить причиной этого нападения; вы должны знать,
когда именно произойдет этот инцидент?
Иодль: Да. Я сказал, что следует заблаговременно назначить срок,
надо знать его заранее, иначе эти требования будут невыполнимы.
Роберте: Поэтому вы должны сами спровоцировать этот инцидент?
Иодль: Я вчера уже давал подробные показания по этому поводу.
Следовало или использовать один из многих инцидентов, или, может
быть, оказать некоторую помощь тому, чтобы вызвать такой инцидент,
но, как я уже говорил, все это — соображения генерального штаба, кото-
рым мы не придали бы никакого значения, если бы обнаружили их
у французов.
Роберте: В конце документа говорится о том, что либо вооруженные
силы, либо контрразведка будут обвинены в организации этого инци-
дента. Это последний абзац.
Иодль: Да. Я писал: «...организация этого инцидента может быть
поручена отделу контрразведки только в том случае, если...» Все это
лишь теоретические разработки генерального штаба, сделанные им при
ситуации, которую я вчера подробно изложил и которая состояла в том,
что ежедневно происходили какие-то инциденты.
Роберте: Я знаю. Затем, если бы это произошло, миру было бы за-
явлено, что именно этот инцидент заставил Германию вступить в войну?
Иодль: Я не думаю, что это было бы сообщено всему миру.
Роберте: Если вы собирались сказать миру правду, какой же тогда
был смысл организовать этот инцидент?
Иодль: Я могу только повторить то, что я подробно рассказал вчера.
Роберте: Вопрос заключается в следующем: если было достаточно
правды для того, чтобы оправдать ваше вступление в войну, то зачем же
вы тогда хотели организовать инцидент? Если вы не сможете ответить
на этот вопрос, то так и скажите.
Иодль: Да. Но совсем не доказано, что я хотел вызвать подобный
инцидент.
...Роберте: Это ведь исторический факт, что рано утром 1 сентября
1939 г. Варшава и целый ряд других польских городов подверглись
бомбардировке до объявления войны? Разве это не является историче-
ским фактом?
Иодль: Об этом историческом факте очень подробно говорил фельд-
маршал Кессельринг, который хорошо его знает.
Роберте: Я сейчас заканчиваю этот вопрос и перехожу к различным
кампаниям на Западе. Что касается Норвегии, то, конечно, вам было из-
вестно, что ваша страна неоднократно давала свое торжественное слово
соблюдать целостность Норвегии и Дании, не так ли?
Иодль: Да, тогда я, кажется, знал о них. Я полагаю, опреде-
ленно, да.
Роберте: Очень хорошо. Мы знаем, что в начале войны было дано
заверение с тем, чтобы успокоить все западные нейтральные державы.
И затем было дано другое заверение, 6 октября, а вы говорите, что
в ноябре Гитлер решил вторгнуться в Данию и Норвегию?
Иодль: Да, я уже подробно говорил об этом вчера.
Роберте: Я это знаю.
«Тем временем мы стояли перед проблемой оккупации Норвегии и
Дании. Прежде всего грозила опасность, что Англия захватит Сканди-
навию и тем самым, кроме стратегического окружения с Севера, она при-
остановит ввоз железа и никеля, что является таким важным для нас
с точки зрения военных целей. Во-вторых, это было связано с удовле-
творением наших собственных нужд на море, ...что сделало необходимым
для нас обеспечить свободный доступ к Атлантике благодаря некото-
рому количеству воздушных и военно-морских баз». Вам нужны были
воздушные базы и базы для подводных лодок, не так ли?
________________________________________
262 ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ
Иодль: Эти базы в военном отношении для нас представляли очень
большую ценность, в этом нет никакого сомнения.
Роберте: Вторжение без какого-либо предупреждения или объявле-
ния войны?
Иодль: Это политический вопрос.
Роберте: Не было ли величайшим бесчестьем для Германии неодно-
кратно нарушать данное ею слово? Или вы предпочтете не отвечать на
этот вопрос?
Иодль: Нет, этот вопрос лучше было бы задать ...лицам, ответствен-
ным за политику Германии.
Роберте: Сейчас я перехожу к вопросу о вторжении в Нидерланды
Бельгию и Люксембург.

У вас нет никаких сомнений по поводу документов относительно
того, что в случае войны на Западе намерением Гитлера всегда было
нарушить нейтралитет этих трех малых стран?
Иодль: Гитлер с самого начала издания своих приказов о наступле-
нии на Западе намеревался пойти через Бельгию, но в отношении Гол-
ландии он долгое время делал оговорки, которые были отброшены лишь
много позднее, кажется, в середине ноября. Итак, в отношении Голлан-
дии эти намерения не были твердыми. В отношении Бельгии они воз-
никли довольно рано, в середине или в начале октября.
Роберте: ...Я хочу сказать, что Германия, естественно, хотела вести
наступательную войну и причем наступательную войну на территории
другой страны. Такова была цель Германии, не так ли?
Иодль: Тогда целью Германии было победить в этой войне.
Роберте: Вы не смогли бы напасть на Запад, если бы не напали на
Бельгию и не прошли бы через нее, не правда ли?
Иодль: Во всяком случае, наступление в другом месте было бы чрез-
мерно трудным и его осуществление находилось бы под большим вопро-
сом. Об этом я уже говорил.
Роберте: Если бы вы обеспечили захват побережья Бельгии и Гол-
.ландии, то вы тем самым обеспечили бы приобретение воздушных баз,
с которых могли бы разбить Англию? Вы на это надеялись, не правда ли?
Иодль: Не подлежит никакому сомнению, что с занятием этого по-
бережья стратегическое положение Германии в борьбе против Англии
значительно бы улучшилось. Это верно.
...Роберте: Скажите, что вообще сделали эти страны, чтобы заслужить
ужасы вторжения и несчастия, являющиеся следствием германской окку-
пации.?
Иодль: Я здесь вновь могу сказать, что это вопрос исторического
порядка. Я уже здесь изложил свою субъективную точку зрения по этому
вопросу, которая состоит в том, что Англия и Франция вынудили эти
страны отказаться от своего строго нейтрального поведения. Таково было
мое субъективное впечатление.
Роберте: Их единственная вина заключалась в том, что они явля-
лись препятствием для деятельности ваших военно-воздушных баз и баз
подводных лодок.
Я хотел бы задать один вопрос относительно Норвегии. Если те
разрешат вернуться к этому вопросу, то я хотел бы спросить вас относи-
тельно записей в вашем дневнике, документ ПС-1809.
«13 марта. Фюрер еще не отдал приказа о проведении операции
«Везер». Он все еще ищет предлога», — или, говоря вашими собствен-
ными словами, — «оправдания». На следующий день, 14 марта: «Фюрер
еще не решил, какие причины выдвинуть в отношении операции «Везер».
Если у вас были достаточные основания для нарушения норвежского
нейтралитета, почему же фюрер был не в состоянии найти эти осно-
вания?
Иодль: Потому что фюрер для этой операции считал необходимым
иметь какое-нибудь документальное доказательство.
Роберте: Я перехожу к вопросам о Югославии. "

Продолжение следует.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 06.10.2012 21:05 #2841

"...депутат Учредительного собрания Франции и кавалер ордена Почётного легиона "наглая врунья" по-гасановски."

Так что, все "депутаты" и прочие "кавалеры" кристально честные люди? Мадам рассказала на суде за что именно она загремела в Освенцим? ЗА ТРАНСПОРТИРОВКУ ВЗРЫВЧАТКИ! Да ещё во время войны. На современном языке-это называется ТЕРРОРИЗМ. Ей повезло, что её просто не повесили

Я стопроцентно доказал, что никаких "горящих рвов" в Освенциме не было и быть не могло, и даже объяснил почему.
Контраргументы есть?

" Вайян-Кутюрье: В зверских телесных наказаниях. В частности, одним из наиболее употребительных наказаний было 50 ударов палкой по пояснице, которые производились специальной машиной. Эту машину я видела. Она состояла из системы балансов, приводимых в движение эсэсовцами."

Макет, или хотя бы фотографию этой машины где можно увидеть? Попытайтесь найти и предоставить на всеобщее обозрение.

Кстати, а где фотография Эли Визеля с татуировкой его лагерного номера? Так и не нашли, что бы всем нам показать её?
Я настаиваю на своем. Татуировки у него нет и не было и в концлагере он тоже не сидел.

Теперь, Шмаглевская.
Защита, безусловно сполоховала, не став её допрашивать. Интеллигентные немецкие адвокаты просто растерялись перед наглой ложью.
Шмаглевская:
"В то время, когда больше всего евреев уничтожалось в
газовых камерах, вышло распоряжение, что детей будут
бросать в печи крематория без того, чтобы их раньше
задушить газом."

Вопрос к Шмаглевской:
"-Свидетельница! Объясните суду подробнее о распоряжении бросать детей живыми в печи крематория. Кто именно его отдал? Как вы лично с ним ознакомились? Было это письменное, или же устное распоряжение? Вы сами присутсвовали в крематории при проведении той акции, которую вы только-что описали?"

Вот и всё. И ничего Шмаглевская ответить бы не сумела. Начала бы рассказывать, что слышала что-то от кого-то. То есть слухи. А подобные показания в нормальном суде не допускаются.
Изменено: 06.10.2012 21:32 от Гасан Гусейн-Заде.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 08.10.2012 06:54 #2842

Ещё один вопиющий случай незаконного преследования офицеров и солдат СС без существенных доказательств.

"80-летние офицеры СС приговорены к пожизненному заключению в Италии"
"Десять бывших офицеров СС приговорены в Италии к пожизненному заключению за участие в массовом убийстве мирных жителей в итальянской деревне во время Второй мировой войны, сообщает ВВС. Суд над гражданами Германии, которым в настоящее время уже более 80 лет, происходил в городе Ла Специя (La Spezia) заочно."

"Массовое убийство произошло через несколько дней после освобождения Флоренции британскими войсками. Деревню, находящуюся недалеко от города Лукка (Lucca), окружили войска СС. По словам свидетелей, нацисты согнали жителей деревни, в основном женщин и детей, вместе и расстреляли, а после этого сожгли деревню."

"Расследование этого преступления было начато десять лет назад после того, как журналист, имя которого не называется, случайно обнаружил ящик с рассказами очевидцев. В 2004 году правительство Италии учредило специальную парламентскую комиссию, которая должна выяснить, почему в течение 60 лет эти свидетельства оставались спрятанными."

lenta.ru/news/2005/06/23/italy/

А, действительно почему? А, также, почему этот журналист так не хочет назвать свое имя? Интересно, а почему показания свидетелей хранились в каком-то ящике, и каким чудесным образом, он вдруг нашёлся?

Ну, ладно, это было в 2005 году.
А вот, как эта история закончилась на прошлой неделе.

"Германия прекратила преследование эсэсовцев за убийство мирных итальянцев".

"В Германии прекращено уголовное преследование бывших солдат СС, подозревавшихся в массовом убийстве жителей итальянской деревни Сант'Анна ди Стаццема (Sant'Anna di Stazzema). Прокуратура Штутгарта заявила, что не может предъявить обвинение, так как не удалось собрать достаточные доказательства, изобличающие фигурантов дела, сообщает Spiegel.
Расследование немецких властей продолжалось в течение десяти лет. По словам прокурора, единственные преступления, по которым не истек срок давности, это - убийство и соучастие в убийстве. Однако вину конкретных лиц в этом преступлении на основании имеющейся информации доказать невозможно.

Фигурантами дела стали 17 бывших военнослужащих 16-ой танково-гренадерской дивизии СС "Рейхсфюрер СС". Только восемь подозреваемых остались в живых к моменту решения прокуратуры о приостановке расследования. Среди них 91-летний Герхард Зоммер (Gerhard Sommer), который в 2005 году был заочно приговорен к пожизненному заключению итальянским судом вместе с восемью другими обвиняемыми.

Массовое убийство мирных жителей в тосканской деревне Сант'Анна ди Стаццема произошло 12 августа 1944 года. Всего, по оценкам итальянской стороны, были убиты около 560 человек, среди которых было много женщин и детей. По мнению немецкого прокурора, число жертв сложно установить точно, так как в деревне были беженцы из других регионов.

Немецкие следователи также сочли, что невозможно доказать, что убийство было заранее спланированной и осуществляемой по приказу акцией по уничтожению гражданского населения. Кроме того, проблематично доказать, совершение подозреваемыми убийства. В прокуратуре подчеркнули, что лишь принадлежности фигурантов дела к СС недостаточно для того, чтобы обвинить их в военных преступлениях."

lenta.ru/news/2012/10/01/eingestellt/

QUAD ERRAT DEMONSTRANDUM.

Никаких доказательств нет и никогда не было, но тем не менее, Герхард Зоммер и другие получили заочный пожизненный срок, а "журналист" так и не объявился.
Герхард Зоммер должен был бы подать в суд на итальянское правительство и потребовать компенсации в пару-другую миллионов евро. Только ведь не станет же. Не так был воспитан.
Пора заканчивать со стереотипными представлениями: "раз служил в СС, значит забрасывал еврейских детёнышей в печи крематориев".
Это-пропаганда почти семидясителетней давности и она уже надоела.
Изменено: 08.10.2012 07:49 от Гасан Гусейн-Заде.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 10.10.2012 11:12 #2857

"Интеллигентные немецкие адвокаты просто растерялись перед наглой ложью."

Всего два слова об "интеллигентных" немецких адвокатах.
Ганс Гавлик - подполковник,член нацистской партии с 1933 г.,гитлеровский прокурор.Макс Рау - эсэсовец с 1934 г.,Альфред Тома - судья и обвинитель на нацистских судилищах в Нюрнберге и других городах,Отто Кранцбюллер - судья в нацистском ВМФ.Фриц Заутер,Курт Кауфман,Ганс Прибилл - нацисты с большим стажем.Рудольф Дике - чиновник нацистской администрации в Словакии и Польше,был обвинителем на судилище в Карлсруэ,где решался вопрос о запрещении КПГ,ну и т.д.
Как говорится,оторви и выбрось,я бы им тюрьму не доверил охранять.

"Я стопроцентно доказал, что никаких "горящих рвов" в Освенциме не было и быть не могло, и даже объяснил почему.
Контраргументы есть?"

Это не доказательство,а чушь собачья.Значит построить военные предприятия и концлагерь на болотах можно,а трупы там сжигать нельзя.Ну и жду ответа на вопрос по поводу дрезденских фотографий.

"Вот и всё. И ничего Шмаглевская ответить бы не сумела"

В гадости и подлости вы переплюнули нюрнбергских адвокатов.

"Но за этими ушлыми типами нужен глаз да глаз, поэтому я стараюсь проверять."

Да что ты говоришь!Я тут тоже решил кое-что проверить и вбил в поисковик название приказа Рейхенау.На первой же странице( ru.wikipedia.org/wiki/Приказ_Рейхенау ) я нашёл вот эти две ссылки,цитирую:
"Ссылки
Полный текст приказа Рейхенау (нем.)
Сборник "Преступные цели - преступные средства" (Москва, 1985 г.)Документ №16 - русский сокращенный перевод приказа"

Открыл первую и нашёл вот это:www.ns-archiv.de/krieg/untermenschen/reichenau-befehl.php
Это тот самый текст приказа на немецком языке,который ты преподнёс нам всем с помпой.Могу поспорить,что ссылка идентична той,которую ты дал.Это я к тому,как ты на неё вышел,опять википедия родная,когда нибудь она тебя погубит.А полный текст этого приказа был опубликован ещё в 2000 г.,в книге "Органы ГБ СССР в Великой Отечественной войне",т.2,книга 2,стр.550,№111.Может были и ещё более ранние публикации,я не знаю,дальше не стал искать.
Я не знаю,как это называется у вас.нацистов и отрицателей,но в культурном обществе это называется обманом и передёргиванием,причём самого грубого,низкого и неумного пошиба.

"Смотрим дальше по ссылке, от кого историк Н.С.Лебедева почерпнула столь ценный сведения: 46. Г.Н. Александров. Нюрнберг вчера и сегодня. М., 1971"

Смотрим,смотрим,но сначала я процитирую те две фразы у Лебедевой,вокруг которых ты раздул такой сыр-бор:

"В случае,когда защита просила предъявить подлинник документа,его выдавали соответствующему представителю обвинения.Благодаря созданию тематических карточек,каталогов,кратких аннотаций нужный документ можно было найти за несколько минут.46"

Ссылка идёт после второй фразы,открываем Александрова на стр.15,цитирую:

"Для удобства пользования этими обширными архивами были разработаны специальная нумерация,обширная картотека,каталоги.На многие документы составлена краткая аннотация на английском языке.Благодаря этому нужный документ мог быть найден буквально за несколько минут."

Что тебе здесь непонятно?Наплёл тут и "сталинские репрессии" и чёрте что,а ларчик просто открывался.На всякий случай объясню смысл первой фразы.В том случае,если защита желала ознакомиться документом,на который ссылалось обвинение,то этот документ и выдавался соответствующему представителю обвинения.Что же касается защиты,то для её удобства была даже создана специальная "документальна" комната и центр информации,в котором находились все документы обвинения,переведённые на немецкий язык и переданные защите,а также книги,газеты и другие опубликованные материалы.Туда же обвинение передавало по 6 экземпляров тех документов,которые оно предъявляло Трибуналу в качестве доказательств.Специальный комитет под руководством лорда Баррета снабжал документами обвиняемых и их "интеллигентную" защиту.

Поражает профессионализм,с которым ты постоянно сам себя сажаешь в лужу.
Изменено: 10.10.2012 11:14 от головатый андрей.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 10.10.2012 11:19 #2858

Размещаю продолжение протокола допроса Йодля,как и обещал:

Роберте: Я перехожу к вопросам о Югославии.
Я прошу вас взглянуть на документ ПС-1746.
До того как мы перейдем к документу, подсудимый, скажите, Юго-
славия ведь также получила от Гитлера заверения. Это ведь так, не пра-
вда ли? Или вы об этом не знаете?
Иодль: Не только Югославия со стороны Гитлера, но и мы получили
такие заверения со стороны югославского правительства, которое за один
день до того заключило с нами договор,
Роберте: Теперь найдите, пожалуйста, этот документ, на который я
собираюсь сослаться. Там должен быть листок бумаги, озаглавленный:
«Переговоры». Он датирован 27 марта 1941 г.
Иодль: Да, нашел.
Роберте: Теперь переверните страницу, мне кажется, это страница 2:
«Фюрер полон решимости, не ожидая заявлений о лойяльности со
стороны нового правительства, провести все подготовительные мероприя-
тия для того, чтобы уничтожить Югославию как в военном отношении,
так и как национальное единство. Не будет сделано никаких дипломати-
ческих запросов и не будет представлено никаких ультиматумов. Будут
приняты к сведению заверения, которым нельзя доверять. Нападение
начнется, как только будут готовы все необходимые для этого средства
и войска. Важно приступить к действию возможно быстрее.
...В политическом отношении особенно важно, чтобы новый удар
против Югославии был нанесен с безжалостной жестокостью и чтобы
военные разрушения проводились с быстротой молнии.
________________________________________
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ 265
...Главная задача военно-воздушных сил заключается в том, чтобы
начать возможно быстрее разрушение наземных сооружений военно-воз-
душных сил Югославии и разрушить столицу — Белград путем налетов
с воздуха».
Фюрер не намеревался предупредить гражданское население хотя бы
за полчаса до атаки, не так ли?
Иодль: Я не знаю, какие мероприятия по подготовке к отражению
налетов провело югославское правительство.
Робертс: Могу задать вам следующий вопрос: одобряете ли вы как
честный солдат нападение на город с многочисленным гражданским на-
селением без объявления войны и даже без предупреждения хотя бы за
полчаса?
Иодль: Я не придерживаюсь этого мнения.
Робертс: Теперь я перехожу к агрессии против Союза Советских Со-
циалистических Республик, о которой здесь шла речь.
Гитлер решил произвести нападение на Советскую республику в июле
1940 года, не так ли?
Иодль: В июле 1940 года он еще не принял этого решения.
Роберте: Я не хочу даром тратить время; так или иначе, мы знаем,
что 22 июня 1941 г. Германия вторглась в Советский Союз, нарушив
свой пакт о ненападении.
Это исторический факт, не так ли?
Иодль: Да, неожиданное нападение 22 июня 1941 г. является исто-
рическим фактом, основой которого явилось мнение политических деяте-
лей, которое выражается в том, что Советский Союз не придерживался
этого пакта.
Робертс: Не думаете ли вы, что этот факт нарушения взятых на себя
обязательств на много веков обесчестит имя Германии?
Иодль: Это могло бы быть, если бы историки после точного исследо-
вания русских документов представили точные доказательства того, что
Россия не пыталась напасть на нас.
Робертс: Вы помните, очевидно, приказ о плане «Барбаросса». Это
документ С-50. Этот приказ распространялся вашим отделом, штабом
оперативного руководства «Л», не так ли?
Иодль: Он был разработан в отделе квартирмейстера штаба опера-
тивного руководства.
Робертс: Однако вы ведь согласитесь с тем, что само издание этого
приказа явилось позором?
Иодль: Я признаю это.
Робертс: Теперь я перехожу к документу С-52.
Это еще один приказ Кейтеля. Он исходит из штаба оперативного
руководства «Л». Затем в скобках стоит «1-оп». Скажите, это ваш от-
дел?.
Иодль: Это отдел, совместно с которым я разрабатывал все опера-
тивные вопросы.
Робертс: Вы помните этот приказ?
Иодль: Да, об этом приказе я помню.
Робертс: Полагаю, что вы принимали участие в его составлении, не
так ли?
________________________________________
266 ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ
Иодль: Да, конечно, поскольку это оперативный приказ, это допол-
нение к директиве.
Роберте: Хорошо. Взгляните, пожалуйста, на параграфы 6 и 7. В па-
раграфе 6 говорится:
«Ввиду обширности оккупированных территорий на Востоке имею-
щиеся в наличии силы для установления безопасности на этих террито-
риях будут достаточны только в том случае, если всякое сопротивление
будет пресекаться не путем судебного преследования виновных, а путем
распространения такого террора, который единственно будет в состоянии
искоренить всякое стремление к сопротивлению.
...Соответствующие командующие должны нести ответственность за
сохранение порядка? Командующие должны найти средства к тому,
чтобы поддерживать порядок в районах, где охрана безопасности лежит
на их ответственности, не путем посылки запросов на получение допол-
нительных сил, а путем применения драконовских мер».
Это ужасный приказ, не правда ли?
Иодль: Нет, это вовсе не ужасный приказ, поскольку в нормах ме-
ждународного права предусмотрено, что население занятых областей
должно выполнять приказы оккупационных властей.
Роберте: Очень хорошо. Теперь я хочу перейти к совершенно дру-
гому вопросу. Я хочу заняться приказом -о «командос» и хочу предъявить
два еще не предъявлявшихся документа.
Первый документ датирован 8 октября. Это меморандум из от-
дела «К» (квартирмейстера) штаба оперативного руководства; это пра-
вильно, не так ли?
Иодль: Да.
Роберте: ...Это и есть тот приказ по радио, о котором вы упоминали?
Иодль: Да.
Роберте: Там приводится заявление, сделанное по радио 7 октября
1942 г., в котором говорится следующее:
«Подобно приказу «Барбаросса», изданному в свое время, этот при-
каз также должен быть составлен в сотрудничестве с правовым отделом
вооруженных сил и отделом контрразведки после того, как он будет тща-
тельно продуман. Распространять его следует только среди командую-
щих армий, и далее его можно передавать только устно. После ознаком-
ления подлежит уничтожению».
Скажите, каков был характер этого приказа, который со столь боль-
шой тщательностью был составлен вашим отделом в сотрудничестве
с правовым отделом и контрразведкой?
Иодль: Мне кажется, что вы вначале упомянули документ № 50. Для
меня не совсем ясно это выражение: «Приказ «Барбаросса».
Роберте: «В отношении содержания приказа следует иметь в виду
•следующее:
«...В тех случаях, когда пленные временно заключаются под стражу
в наших собственных интересах, лиц, о которых идет речь, следует пере-
давать в руки СД через посредство контрразведки после тщательного
допроса, в котором также должна принимать участие СД».
«Их не следует ни при каких обстоятельствах размещать в лагерях
для военнопленных».
«...Этот приказ должен иметь обратную силу в отношении лиц, при-
бывших из Норвегии».
________________________________________
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ 267
Эти лица, прибывшие из Норвегии, были английские «командос»,
.которые взорвали в Норвегии электростанцию, не так ли?
Иодль: Это возможно, но я этого просто не знаю. Этого документа
•я никогда не видел здесь.
Роберте: Мне кажется, что я смогу напомнить вам об этом позднее.
Следующий документ датирован 9 октября и подписан: «Варлимонт».
Иодль: Да, здесь подпись Варлимонта.
Роберте: В двух первых абзацах изложены факты, которые нам из-
вестны.
«Фюрер желает, чтобы был издан приказ о соответствующем пове-
.дении военнослужащих.
По настоянию штаба оперативного'руководства правовым отделом
вооруженных сил был составлен проект приказа.
Вы должны совместно тщательно с ним ознакомиться и, если пона-
добится, привлечь к этому вопросу рейхсфюрера СС».
Здесь речь идет о беседе между начальником контрразведки и заме-
стителем начальника штаба оперативного руководства.
Затем в следующем документе содержится проект приказа, состав-
ленный правовым отделом:
«Члены террористических и диверсионных отрядов британских воору-
женных сил, которые явно нарушают правила честного ведения войны,
будут рассматриваться как бандиты и подвергаться соответствующему
обращению. Их следует беспощадно уничтожать как в бою, так и при
побеге. Их следует временно арестовывать или, если они будут захва-
чены немцами не во время военных действий, их следует немедленно пре-
проводить к офицеру для допроса, после чего передать в руки СД.
Содержать их в заключении в лагере для военнопленных запре-
щается. Этот приказ должен получить распространение только среди
командующих армий. Ниже его следует передавать только устно».
Скажите, вы помните, что вы разговаривали по телефону с началь-
ником правового отдела относительно этого приказа?
Иодль: Нет, я не помню этого.
Роберте: Хорошо. Взгляните, пожалуйста, на следующий документ.
Он датирован 14 октября. Первоначально заголовок гласил: «Репрессив-
ные мероприятия — военнопленные». Кто-то зачеркнул это и вместо этого
написал: «Борьба против вражеских диверсионных отрядов». «Меморан-
дум (беседа по телефону с начальником правового отдела вооруженных
сил). Начальник правового отдела вооруженных сил беседовал с началь-
ником штаба оперативного руководства вооруженных сил по телефону».
Речь идет о вас, не так ли?
Иодль: Да, это был я.
Роберте: Согласитесь ли вы с тем, что когда СД убивает, расстре-
ливает действующего таким образом парашютиста, одетого в военную
форму, а не в гражданское платье, согласитесь ли вы с тем, что это
является простым убийством? Или же вы предпочли бы вообще не отве-
чать на этот вопрос?
Иодль: Я уже сказал, что если какой-либо солдат в полной военной
форме проводит какую-либо операцию по взрыву или разрушению, я не
считаю такое действие нарушением международного права. И поэтому я
оказывал сопротивление приказу о «командос» в таком виде, в каком он
был издан, почти до последнего момента...
________________________________________
268 ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ
Роберте: Я слышал ваш ответ и не буду более задерживаться на
этом вопросе.
Иодль: Ни одного из этих документов я не видел прежде. Я их впер-
вые вижу здесь.
Роберте: Теперь я перехожу к следующему документу. Обратитесь,
пожалуйста, к документу, который озаглавлен: «Разговор по телефону,
Содержание: письмо отдела иностранной разведки от 13 октября 1942 г.
Особое внимание обращается на массовое использование парашютистов
в диверсионных целях. Всякий, кто, будучи солдатом, совершает дивер-
сионные акты с намерением сдаться в плен без боя, после того как о»
совершит диверсию, не поступает как честный солдат. Он неправильным
образом использует права, предоставленные ему статьей 23-ц, во время
создания .которой не предполагалось подобных методов ведения войны."
Неправильное использование заключается в злоупотреблении сдачей
в плен без боя после успешного совершения акта диверсии. Это мнение
о неприемлемости диверсионных отрядов можно, безусловно, поддержи-
вать при условии, что мы также применим к себе эти условия». На этом
документе, наверху, имеются ваши инициалы, не так ли?
Иодль: Я читал этот документ. Он содержит точку зрения правового
отдела ОК.В, которая по этому вопросу совпадает с точкой зрения фю-
рера. Она, в частности, подтверждает вполне соответствующую между-
народному праву возможность нарушения международного права при
известном условии, которое выражается в немедленной сдаче после боя .
в плен и тем самым в избавлении себя от опасностей войны.
Эту точку зрения можно оспаривать. Я не совсем разделяю ее, но
это была точка зрения высшего правового отдела в то время.
Роберте: Очень многие храбрые солдаты сдаются, когда их окру-
жают превосходящие силы противника, не правда ли? Многие герман-
ские солдаты тысячами сдавались в Бизерте и Тунисе. Каким образом
это ставило их вне рамок международного права или ставило их под за-
щиту этого права?
Иодль: Да. Но это были солдаты, которые сдавались в плен в обыч-
ных условиях войны, которые всегда признавал и фюрер. Это очень спор-
ный случай, и с точки зрения международного права здесь возможны
колебания. Но, как я уже сказал, эта мысль не принадлежит мне,
она не имела ко мне никакого отношения. Я только принял ее
к сведению.
Роберте: Является ли это причиной для составления... приказа
такого рода в целях того, чтобы попытаться лишить англичан намерения
использовать диверсионные отряды?
Иодль: Нет, это вовсе не было причиной. Мы сами в сильной степени
развили этот метод войны.
Роберте: Я хотел бы привести вам еще один пример. Это документ
ПС-2610.
Этот документ является отчетом из отдела военного прокурора армии
США. Здесь говорится о пятнадцати американских военнослужащих, рас-
стрелянных согласно этому приказу.
Иодль: Я никогда ничего не слышал об этом случае. По крайней
мере, я не помню о нем.
Роберте: Я хотел бы задать вам несколько вопросов относительно
угона евреев из Дания.
________________________________________
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ 269
Этот документ был адресован в оперативный штаб вооруженных
сил командующего армией в Дании и датирован 20 сентября 1943 г.
«Фюрер в принципе согласился с телеграммой Веста о том, что
еврейская проблема в Дании будет в скором времени разрешена путем
депортации.
Осуществление этого мероприятия следует провести в то время, пока
применяются еще военно-полевые суды. Нельзя точно установить, име-
ются ли достаточные полицейские силы для ареста евреев и их семей.
Общее число евреев достигает примерно 6000 человек, из которых боль-
шинство проживает в Копенгагене. Для армии проведение этого меро-
приятия явилось бы тяжелой нагрузкой.
Я полагаю, что результаты депортации будут весьма чувствительны.
Выпуску военной промышленности будет нанесен ущерб. Необходимо
будет примириться со значительными неполадками». Здесь на обороте
имеется ваше замечание: «Мне ничего об этом неизвестно. Если коман-
дующим армией в Дании должно было быть проведено какое-либо поли-
тическое мероприятие, то высшее командование вооруженных сил должно
получить об этом сведения через министерство иностранных дел».
Соответствует ли это действительности?
Иодль: Да. Я сейчас не могу вспомнить об этом документе, однако
это замечание действительно было сделано мной, и это доказывает то,
что я до сих пор не знал, что', очевидно, этот вопрос обсуждался в Дании
несколькими днями раньше и командующий войсками в Дании возражал
против этого. После этого я написал: «Я ничего об этом не знаю, это
политическое мероприятие. Если политическое мероприятие должно про-
водиться в Дании, то министерству иностранных дел следует сообщить
яам об этом».
Роберте: Прошу вас обратиться к документу, датированному 1 ок-
тября 1943 г.
Этот документ адресован из Дании высшему командованию герман-
ских вооруженных сил. Я цитирую:
«Имперский уполномоченный в Дании сделал следующий доклад
имперскому министру иностранных дел: 1. Арест евреев будет проведен
8 ночь с 1 на 2 октября. Из Зееланда их вывезут на пароходах. 2. Если
:я не получу указаний противоположного характера, я не намерен сооб-
щать об этом мероприятии против евреев ни по радио, ни в печати.
3. Я намереваюсь оставить собственность эвакуированных евреев нетро-
нутой для того, чтобы захват этой собственности не мог быть вменен нам
в вину в качестве причины или одной из причин, вызвавших подобные
действия».
Далее вы, то есть автор, говорите об обратной стороне этих дей-
ствий, и затем ставится один вопрос: «Известно ли рейхсфюреру СС?»
Ответ гласит: «Рейхсфюрер СС об этом осведомлен и выражает свое со-
гласие». Затем идет приписка, сделанная от руки почерком Иодля: «фю-
рер согласен». Это ваш почерк?
Иодль: Да, это мой почерк, но это замечание относится лишь к осво-
бождению интернированных датских солдат.
Роберте: Хорошо, я понимаю.
Иодль: И затем в этом документе важно еще и то, что командую-
щий войсками в Дании пишет, что он намерен «оставить нетронутым
________________________________________
270 ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ, ______
имущество эвакуированных евреев». Он в то время имел исполнитель-
ную власть.
Роберте: Следующий документ, датированный 2 октября 1943 г. и
адресованный оперативному штабу руководства вооруженных сил в Да-
нии. Я цитирую:
«Мероприятие в отношении евреев было проведено германской поли-
цией в ночь с 1 на 2 октября без всяких инцидентов».
Затем идет приписка, сделанная вашей рукой: «Это нам совершенно
безразлично». Вам было совершенно безразлично, сколько евреев было
вывезено; это вас совершенно не интересовало?
Иодль: Я не хотел этого сказать. Однако это доказывает, что
это было политическое мероприятие, с которым я не имел ничего
общего.
Роберте: Я хотел бы теперь перейти к другой теме — к вопросу на-
сильственного труда. Говорили ли вы в своей речи: «Эта проблема недо-
статка рабочей силы привела к мысли о более тщательном использова-
нии рабочей силы, имеющейся на оккупированных нами территориях.
Понятия о правильном или неправильном смешались. Я считаю, что
в отношении рабочей силы было сделано все, что могло быть сделано..
И там, где этого еще не было сделано, по всей вероятности, в политиче-
ском отношении казалось более выгодным не прибегать к насильствен-
ным мерам для того, чтобы такой ценой установить порядок и добиться
экономических успехов. Однако, по моему мнению, уже пришло время
предпринять подобные шаги в Дании, Голландии, Франции и Бельгии со
всей энергией и решительностью, не останавливаясь ни перед чем, делая
это также и для того, чтобы заставить тысячи бездельников работать по
возведению укреплений, то есть на работе, являющейся сейчас более'
важной, чем что бы то ни было. Необходимые в этой связи приказы уже
были отданы». Вы об этом помните?
Иодль: То, что я составил однажды такой проект, в этом не может
быть сомнений.
Роберте: И что же?
Иодль: Однако это не является доказательством того, что я это
сказал.
Роберте: Но были ли отданы необходимые приказы о том, чтобы'
гражданское население оккупированных территорий работало по возве-
дению немецких укреплений?
Иодль: В большинстве стран был издан закон о трудовой повинно-
сти. Вы, возможно, этого не знаете, но в Дании, Голландии, а также-
в Бельгии местные фирмы, которые сами доставали себе рабочих, кото-
рые им были положены по закону, сами производили работы на строи-
тельстве этих укреплений...
Роберте: Но ведь были же отданы необходимые приказы—об этом
идет речь в последнем предложении — заставлять этих людей, насильно-
заставлять их, если они не хотели, работать на строительстве оборони-
тельных укреплений. Я не говорю о людях, которые соглашались, а о тех,.
которые отказывались.
Иодль: Я понял. Я не знаю деталей этих событий, поскольку я не-
занимался этими вопросами. Однако я знал, что в оккупированных стра-
нах были введены законы о трудовой повинности.
________________________________________
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ 271
Роберте: Теперь взгляните, пожалуйста, на новый документ—
ПС-1383. Это отчет об обсуждении текущей военной обстановки от 12 де-
кабря 1942 г. Слова Иодля:
«Главнокомандующий войсками во Франции докладывает; число
французских рабочих, вывезенных в империю, начиная с 1 июня, превы-
сило сейчас 220 тысяч. По грубому подсчету, в Берлине сейчас имеется
100 тысяч рабочих-специалистов».
Скажите, установили ли вы, сколько человек из этих 220 тысяч при-
были добровольно?
Иодль: Я не могу это сказать. Здесь я лишь прочитал выдержку из
донесения, которое было приложено к отчету об обстановке во Франции.
Роберте: Я перейду к следующему вопросу. Я хочу задать вам всего
два вопроса относительно Шталага Луфт-3 в Сагане.
Вы вчера показали, что после случая расстрела, происшедшего в Са-
гане, вы больше не считали Гитлера «гуманным». Вы говорили это?
Иодль: Я уже сказал вчера, что в тот момент у меня было впечат-
ление, что он отступает от всех человеческих понятий права.
Роберте: Согласитесь ли вы со мной — я не употребляю слишком
сильного выражения, — что расстрел этих пятидесяти летчиков являлся
типичным убийством?
Иодль: Я вполне с вами согласен, я считаю это явным убийством.
Роберте: Теперь я перехожу к другому вопросу, к вопросу о разру-
шениях, произведенных в Норвегии. Это документ ПС-754. Этот доку-
мент подписан вами, не так ли?
Иодль: Этот документ давно известен мне, и он подписан мною.
Роберте: Хорошо. Он датирован 28 октября 1944 г. и исходит из ва-
шего штаба. Этот документ был направлен верховному командованию
армии, главнокомандующему войсками в Норвегии, имперскому комис-
сару в Норвегии, а также командованию военно-морского флота.
«Ввиду того что население Северной Норвегии не желало эвакуиро-
ваться добровольно, фюрер согласился с предложениями, выдвинутыми
уполномоченным, и приказал, чтобы все норвежское население к востоку
от фиорда Линген было эвакуировано силой в интересах их собственной
безопасности и что все их жилища должны быть сожжены дотла.
Верховный главнокомандующий войск в Северной Финляндии несет
ответственность за безусловное выполнение приказа фюрера. Только та-
ким путем можно предотвратить то, чтобы русские со своими сильными
войсками не использовали эти жилища, а также при помощи людей, зна-
комых с местностью, не преследовали нас во время наших отступатель-
ных операций зимой, через значительный промежуток времени не появи-
лись бы неподалеку от наших позиций в Лингене. В данном случае
не должно иметь места никакого сочувствия к гражданскому населению».
Линген находится на крайнем севере Норвегии, на западном побе-
режье, не так ли?
Иодль: Нет, на северном побережье. Этот город расположен там, где
Финляндия ближе всего соприкасается с полярным побережьем и до Нор-
вегии остается совсем небольшое пространство.
Роберте: Этот приказ был выполнен, о чем можно судить на основа-
нии норвежского отчета, документ ЮК-79.
«В результате продвижения русских войск и отступления германской
армии немцы в октябре—ноябре 1944 года стали впервые в Норвегии
________________________________________
272 ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ
применять политику «выжженной земли». Были изданы приказы о том,
что гражданское население должно эвакуироваться, а все жилища, транс-
портные средства и другие сооружения должны быть уничтожены. В ре-
зультате этого было разрушено 30 тысяч домов, помимо того нанесен
ущерб 12 тысячам мелких строений, выразившийся в сумме 176 миллио-
нов крон».
Это был жестокий приказ, не так ли?
Иодль: Мы выполнили этот приказ лишь в той части, в которой это
было необходимо с военной точки зрения.
Роберте: Вы сказали относительно предложения Гитлера отменить
Женевскую конвенцию. Вы сказали, что вы способствовали тому, чтобы
воспрепятствовать ему отказаться от этой Конвенции?
Иодль: Да.
Роберте: Не взглянете ли вы на документ С-158, ВБ-209. Он был
представлен Обвинением по делу Деница и озаглавлен: «Выдержки из
протокола совещания у Гитлера 19 февраля 1945г.». «19 февраля 1945г.
на совещании присутствовал главнокомандующий военно-морским фло-
том».
«Фюрер рассматривает вопрос о том, следует ли Германии отка-
заться от Женевской конвенции.
Затем главнокомандующий военно-морским флотом на совещании
у Гитлера 20 февраля говорит следующее: «Главнокомандующий военно-
морским флотом сообщил генералу Иодлю и представителю министра
иностранных дел — послу Хевелю о своих взглядах относительно возмож-
ного отказа Германии от Женевской конвенции. С военной точки зрения
нет никаких оснований для совершения этого шага в отношении ведения
войны на море. Напротив, отрицательные стороны берут перевес над пре-
имуществами; даже с общей точки зрения командующему военно-мор-
гким флотом кажется, что это мероприятие не принесет никаких преиму-
ществ. Было бы лучше, если бы мероприятия, которые мы считаем необ-
ходимыми, были проведены без предупреждения и любой ценой была
соблюдена видимость для внешнего мира. Начальник штаба оператив-
ного руководства вооруженных сил и посол Хевель пришли к полному
соглашению».
Вы сказали, что согласились со словами Редера: «Нарушайте Женев-
скую конвенцию, но не говорите миру о том, что вы так поступаете».
Это так?
Иодль: Гросс-адмирал Дениц...
Роберте: Совершенно верно, Дениц. Прошу прощения. Это то, что
вы говорили, не так ли?
Иодль: Я не нахожу объяснения этому замечанию, и в моих пись-
менных разработках, которые я предложил фюреру и которые излагают
также позицию военно-морского флота, этого предложения не было; там
было лишь сопоставление преимуществ и недостатков, и недостатков
было значительно больше, все это было неосуществимым и поэтому
исключено. Так и было на деле. Больше я ничего не могу сказать по
этому вопросу.
Роберте: Я сейчас представлю вам ваш собственный документ
Д-606. Этот документ подписан вами, не так ли? Здесь речь идет о нару-
шении Женевской конвенции. Я хотел бы, чтобы вы прежде всего ска-
________________________________________




Подсудимый Иодль совещается со своим адвокатом.
________________________________________
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ 273
зали, подписан ли вами этот документ? Он подписан вами? Пожалуйста,
ответьте на мой вопрос: он вами подписан?
Иодль: Да, здесь, в конце документа имеется моя подпись.
Роберте: Хорошо. Теперь я хотел бы огласить последний абзац.
«В настоящий момент отрицательные стороны отмены тех линий по-
ведения, которых мы до сих пор придерживались, во всяком случае, на-
много превышают преимущества. Так же как мы в 1914 году совершили
ошибку, когда мы торжественно объявили войну всем государствам, кото-
рые в течение длительного времени хотели вести войну против нас, и та-
ким образом возложили на свои плечи всю вину за войну перед всем
внешним миром; так же как было неверным признать, что необходи-
мость — отметьте слово «необходимость» — прохода через Бельгию
в 1914 году была нашей собственной виной, в той же степени сейчас
было бы неверным открыто отказаться от обязательств, налагаемых
международным правом, которые мы приняли на себя, и, таким образом,
вновь выступить перед внешним миром в качестве виновных».
«Соблюдение принятых на себя обязательств ни в коей мере не тре-
бует, чтобы мы налагали на себя ограничения, которые мешали бы нам
вести войну. Например, если англичане потопят госпитальное судно, то
это должно быть использовано в целях пропаганды, как это и делалось
до настоящего времени. Это, конечно, нисколько не мешает нам тотчас же
потопить английское госпитальное судно в качестве репрессалии, а затем
выразить свое сожаление, сославшись на то, что это было ошибкой,
так же как это делают англичане».
Это звучит не очень благородно, не правда ли?
Иодль: Я могу по этому поводу лишь сказать, что это был метод, при
помощи которого только и можно было добиться успеха у фюрера.


Продолжение следует,дальше перекрёстный допрос проводил Покровский.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 10.10.2012 11:25 #2859

Следующий документ из материалов Нюрнбергского процесса:

Из допроса свидетеля
С. РОЙЗМАНА1
Стенограмма заседания
Международного военного трибунала
от 27 февраля 1946 г.
Смирнов: Я хотел бы перейти к следующему разделу
моего доклада, посвященному тайным пунктам, созданным
германским фашизмом для уничтожения людей. Это —не
концлагеря, потому что пребывание людей в этих пунктах,
как правило, исчислялось периодом от нескольких десят-
ков минут до двух часов. Из числа этих зловещих пунктов,
созданных германским фашизмом, я хотел бы привести
Суду доказательства по двум: в деревне Хелмно (Польша)
и в Треблинском лагере.
В связи с этим я прошу Суд о вызове одного из
свидетелей. Этот свидетель представляет интерес уже по-
тому, что это, собственно, человек «с того света», ибо
дорога в Треблинку называлась немецкими палачами «до-
рогой на небо». Я говорю о свидетеле Ройзмане, польском
гражданине, и прошу разрешения вызвать его в качестве
свидетеля и допросить ...
(Вводят свидетеля)
Председатель: Как Ваше имя?
Свидетель: Ройзман Самуил.
Председатель: Повторяйте за мной слова присяги...
(Свидетель повторяет слова присяги)
Смирнов: Разрешите приступить к допросу?
Председатель: Пожалуйста.
Смирнов: Скажите, свидетель Ройзман, чем Вы занима-
лись до войны?
Ройзман: До войны я работал бухгалтером в экспортной
фирме.
Смирнов: Когда и при каких обстоятельствах Вы оказа-
лись узником Треблинки-2?
Ройзман: В августе 1942 года меня ув$ли из Варшавско-
го гетто.
Смирнов: Сколько времени Вы пробыли в Треблинке?
Ройзман: Я был в Треблинке один год, до августа 1943
года.
Смирнов: Таким образом, Вам хорошо известны прави-
ла обращения с людьми, установленные в этом лагере?
Ройзман: Да. Я хорошо знаю их.
Смирнов: Я прошу Вас описать Трибуналу, что представ-
ляет собой этот лагерь.
Ройзман: Ежедневно туда приходили транспорты, по 3,
4, 5 поездов, наполненных исключительно евреями из
Чехословакии, Германии, Греции и Польши. Немедленно
после прибытия все люди в течение пяти минут выводи-
лись из поездов и должны были стоя ждать. Все те, кто
покидал поезда, немедленно разделялись на группы:
мужчины отдельно, женщины и дети тоже отдельно. Все
должны были немедленно раздеваться донага, причем
эта процедура проходила под нагайками немцев. Рабо-
чие, которые там прислуживали, немедленно брали всю
одежду и несли ее в бараки. Таким образом, люди
голыми должны были проходить через улицу до газовых
камер.
Смирнов: Я прошу Вас сообщить Суду, как называлась
немцами эта дорога до газовых камер.
Ройзман: Эта улица называлась «дорога на небо».
Смирнов: Скажите мне, пожалуйста, сколько времени
жил человек, попадавший в Треблинский лагерь?
Ройзман: Вся процедура — раздевание и путь в газо-
вую камеру — продолжалась для мужчин 8—10 минутгдля.
женщин—15 минут. Для женщин 15 минут потому, что
до того, как они шли в газовую камеру, им стригли
волосы.
Смирнов: Зачем им стригли волосы?
Ройзман: По идее «господ», эти волосы должны были
служить для изготовления матрацев.
Председатель: Вы хотите сказать, что проходило только
10 минут с того времени, когда их сгружали с поездов, до
того времени, как их отвозили в газовые камеры?
Ройзман: Я уверен, что у мужчин это занимало не
более десяти минут.
Смирнов: Включая и раздевание?
Ройзман: Да.
Смирнов: Скажите, пожалуйста, люди привозились по-
ездами или грузовиками?
Ройзман: Главным образом, привозились поездами.
Только евреи из окрестных местечек и деревушек приво-
зились на грузовиках. На грузовиках было написано «экспе-
дитион Шпеер», приезжали они из Вайнгрова, Соколова.
Смирнов: Скажите, пожалуйста, впоследствии какой вид
имела станция Треблинка?
Ройзман: Вначале не было никаких надписей на станции.
Но через несколько месяцев заместитель начальника лаге-
ря Франц Курт устроил первоклассную железнодорожную
станцию с надписями. На бараках, где находилась одежда,
были надписи: «буфет», «касса», «телеграф», «телефон»
и т. д. Было даже печатное расписание прихода и ухода
поездов на Гродно, Сувалки, Вену, Берлин.
Смирнов: Правильно ли я Вас понял, что на станции
Треблинка был устроен бутафорский вокзал с объявления-
ми о расписании поездов, с указаниями отправления поез-
дов с платформы якобы на станцию Сувалки ?
Ройзман: Когда люди выходили из поездов, у них дей-
ствительно создавалось впечатление, что они находятся на
хорошей станции, от которой путь идет в Сувалки, Гродно,
Вену и т. д.
Смирнов: А что дальше происходило с людьми?
Ройзман: Этих людей прямо вели через улицу «Хим-
мельфартштрассе» в газовые камеры.
Смирнов: Скажите, пожалуйста, как вели себя немцы
при умерщвлении людей в Треблинке?
Ройзман: Если дело идет об убийстве, то всякий из
немецких надсмотрщиков имел свою специальность. Я
вспоминаю только один пример. У нас был один шарфю-
рер Менц. Его обязанность заключалась в надзоре над так
называемым «лазаретом». В этом «лазарете» были убиты
все слабые женщины и маленькие дети, у которых не
хватало сил дойти до газовой камеры.
Смирнов: Может быть, свидетель, Вы опишите Трибуна-
лу, как выглядел этот «лазарет»?
Ройзман: Это была часть площади, загороженная дере-
вянной изгородью. Туда уводили всех женщин, стариков и
детей. При входе в этот «лазарет» висел большой флаг
Красного Креста. Менц, чьей специальностью было умер-
щвление всех людей, которых привозили в этот «лазарет»,
никому не уступал этой работы. Могли быть сотни людей,
которые хотели знать и видеть, что с ними будет, но он
никому не поручал этой работы, он хотел это делать
только собственноручно.
Вот пример того, что случалось там с детьми. Привели
из вагона десятилетнюю девочку с двухлетней сестрой.
Когда старшая, десятилетняя девочка увидела, что Менц
взял револьвер, чтобы убить ее двухлетнюю сестру, она
бросилась к немцу с плачем, спрашивая, почему он хочет
убить ее сестру, и он не убил ее, а живую бросил в огонь,
а потом немедленно убил старшую сестру.
Был еще один пример. Привели одну пожилую женщи-
ну с дочерью. Она была в последней стадии беременности.
Их привели в «лазарет», положили на траву и привели
нескольких немцев, чтобы они были при рождении этого
ребенка в лагере. Спектакль продолжался два часа. Когда
ребенок родился, Менц спросил бабушку, то есть мать той
женщины, которая родила, кого она предпочитает, чтобы
убили раньше. Она сказала, что просит, чтобы ее убили. Но
ясно, что сделали как раз наоборот: сначала убили только
что рожденное дитя, потом мать ребенка, а потом бабуш-
ку.
Смирнов: Скажите, свидетель, знакомо ли Вам имя —
Курт Франц?
Ройзман: Это был заместитель начальника лагеря Штен-
геля, самый большой убийца в лагере. Курт Франц стал
оберштумбаннфюрером, то есть получил более высокий
чин за его доклад о том, что в январе 1943 года, в
Треблинке был убит миллион евреев.
Смирнов: Я прошу Вас, свидетель, если помните, рас-
сказать о том, как Франц Курт убил женщину, которая
называла себя сестрой Зигмунда Фрейда?
Ройзман: Прибыл поезд из Вены. Я стоял на платформе,
когда люди выходили из вагонов. Одна пожилая дама
подошла к Курту, вынула какой-то документ и сказала, что
она является родственницей или сестрой Зигмунда Фрей-
да. Она попросила, чтобы ей дали легкую работу в бюро.
Франц очень серьезно просмотрел ее документы, сказал,
что здесь, вероятно, какая-то ошибка, подвел ее к расписа-
нию поездов и сказал, что через два часа будет поезд на
Вену. Она может все свои драгоценности и документы
оставить и должна пойти в баню, а после бани для нее
будут приготовлены бумаги и билет в Вену. Ясно, что
женщина в «баню» пошла, но оттуда уже не вернулась.
Смирнов: Скажите, свидетель, почему Вы сами остались
в живых?
Ройзман: Я стоял уже совершенно раздетый и должен
был пройти через\ эту «Химмельфартштрассе». В моем
транспорте прибыли 8 тысяч евреев из Варшавы. Но в
последнюю минуту перед тем, как я очутился на этой
улице, меня заметил инженер Галевский, то есть мой
друг из Варшавы, которого я знал в течение нескольких
лет. Он был надзирателем над рабочими среди евреев.
Он сказал мне, чтобы я ушел назад с этой улицы. Так как
там нужен был переводчик с древнееврейского, фран-
цузского, русского и польского на немецкий язык, то он
воспользовался этим, чтобы получить разрешение оста-
вить меня в живых.
Смирнов: Значит, Вы были в составе рабочей команды
лагеря?
Ройзман: Вначале моя работа состояла в том, что я
должен был носить одежду убитых людей в вагоны.
После того как я пробыл в лагере два дня, из города
Венгерово привезли мою мать, сестру и двух братьев. Я
должен был смотреть на то, как их вели в газовую
камеру.
Несколько дней спустя, когда я носил одежду в вагоны,
мои товарищи нашли документы моей жены и фотографию
жены и ребенка. Это все, что мне осталось от всей моей
семьи —только фотография.
Смирнов: Скажите, свидетель, сколько человек ежед-
невно привозилось в Треблинский лагерь?
Ройзман: От июля до декабря 1942 года в среднем
ежедневно прибывали три транспорта по 60 вагонов каж-
дый. В 1943 году транспорты приходили реже.
Смирнов: Скажите, сколько в среднем человек в день
уничтожалось в Треблинском лагере?
Ройзман: В среднем, я думаю, в Треблинке уничтожа-
лось от 10 до 12 тысяч человек ежедневно.
Смирнов: В скольких газовых камерах происходило
умерщвление?
Ройзман: Вначале были только три камеры, а потом
выстроили еще десять камер. План был таков: повысить
число камер до 25.
Смирнов: Откуда Вам, свидетель, известно, что план
был повышен до 25 камер?
Ройзман: Потому что все строительные материалы бы-
ли привезены и летали на площади. Я спросил, зачем,
ведь уже нет евреев. Мне отвечали, что «после вас еще
придут другие и будет еще много работы».
Смирнов: Как еще называли Треблинку?
Ройзман: Когда Треблинка стал очень популярный, они
сделали вывеску с надписью «Обермайданек».
Смирнов: Я прошу разъяснить, что значит «очень попу-
лярный»?
Ройзман: Это значит, что люди, которые прибывали в
транспортах, очень скоро узнавали, что это не фешене-
бельная станция, а место смерти.
Смирнов: Для чего был устроен фальшивый вокзал?
Ройзман: Исключительно с той целью, чтобы люди,
которые выходили из поезда, не волновались, чтобы они
спокойно раздевались и чтобы не было никаких инциден-
тов.
Смирнов: Значит, я Вас правильно понял, что эти мето-
ды преступников преследовали определенные психологи-
ческие цели: успокоить на первых порах обреченных на
смерть?
Ройзман: Исключительно психологический момент...
Смирнов: У меня нет больше вопросов к свидетелю.
Председатель: Хочет ли кто-либо из других обвините-
лей допросить свидетеля? Хочет ли кто-либо из защитни-
ков задать вопросы свидетелю?
(Молчание)
В таком случае свидетель может быть свободен.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 10.10.2012 12:15 #2861

головатый андрей написал:
"Почему это глупо и наивно, и, подумать только! даже глупей, чем у Гасана, недоучившийся семит головатый не объясняет. Да и как это объяснить, если в тех определениях, в которых говорится об использовании аффидавита, однозначно указываются случаи, когда он может быть использован в суде – "при НЕВОЗМОЖНОСТИ личной явки свидетеля"

Потому что речь шла об аффидевите,а слово "аффидавит" нигде не упоминалось,пока сюда не явились вы.Изменили одну буковку и решили,что я ничего не замечу?

Нет, я решил совсем другое. Сначала я решил, что вы, головатый – умный человек, хоть и хам. Потом решил, что Вы – недоучившийся семит. А теперь понял, что Вы – болван, головатый. "Аффидавит" и "аффидевит" - это два варианта написания на русском языке одного и того же латинского слова "affidavit"
forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=126672

головатый андрей написал:
Ликбез он мне устроил.Сам то статью внимательно читал?В ней говорится об аффидевитах,а не об ваших любимых аффидавитах.Вы мне чем-то напоминаете Гасана.Можно я вас буду называть Гасан 2?

Можно, головатый, я Вас буду называть Болван 1?

головатый андрей написал:
Детский сад.Какая разница между этими двумя словами,я уже писал.

Где писали? В школе? В детском саду? Где, головатый? Ссылок от Вас на источники, откуда вы черпаете свою эксклюзивную информацию,, как я понял, не дождешься, поэтому придется цитировать самому. "АФФИДЕВИТ (англ. - affidavit) - в Великобритании и США письменное показание или заявление, даваемое под присягой и удостоверяемое нотариусом или другим уполномоченным на это должностным лицом при НЕВОЗМОЖНОСТИ (ЗАТРУДНИТЕЛЬНОСТИ) личной явки свидетеля".
www.zakona.ru/dictionary/affidevit

Итак, аффидЕвит - это те же яйца, только вид сбоку. Так всё же, головатый, почему для США, Великобритании и СССР было невозможно (затруднительно) под белы рученьки доставить Науйокса в суд? Тем более, что вы обещали ответить на этот вопрос. И не просто ответить, а с радостью!
Почему Науйокса было невозможно было привести в суд? Он был смертельно болен? Вроде, нет – умер он через двадцать лет, в 1966 году. Его показания были неважны для Трибунала? Наоборот! Рассматривался вопрос о виновнике второй мировой войны!!! Тогда почему? Уверен, головатый андрей с радостью ответит на этот вопрос."

Ну разумеется,любитель Википедии.

…обещал головатый и обещанного ответа до сих пор не дал. И что, кто-то после этого скажет, что головатый не пустобрех?

головатый андрей написал:
И что?Он бы их повторил,как повторял впоследствии всю свою жизнь.

Откуда, головатый, Вы можете знать, как себя на суде вел БЫ Науйокс? Он что Ваш хороший знакомый? Вы что с Науйоксом вместе детей обрезали? Может, повторил БЫ, а МОЖЕТ БЫТЬ, и нет (все-таки излагать вранье на бумаге, психологически легче, чем глядя в глаза обвиняемым и суду после того, как принес клятву, и над тобой висит статья за лжесвидетельство) – тут мы можем только гадать.

А может, Науйокс повел БЫ себя, как некая Juanita Broaddrick (просто попался такой пример - а вообще таких случаев, когда лицо меняет свои показания огромное множество), которая обвинила президента Клинтона в сексуальных домогательствах, потом отрицала это, потом вернулась предыдущим показаниям, потом на допросе в ФБР опровергла свои же собственные утверждения и т.д., и в ходе этих душевных исканий опровергла свои же поеазания, зафиксированные в своем собственном аффидЕвите?

Но что мы знаем точно: в случае, если бы Науйокса вызвали в суд и подвергли перекрестному допросу это дало бы "возможность обнаружить в показаниях ошибочную информацию и разоблачить ложные показания, даваемые в ходе процесса свидетелем противной стороны", Но перекрестный допрос Науйокса не проводился, и ошибочная информация выявлена не была….

головатый андрей написал:
И расскажите нам,как на Нюрнбергском процессе после зачитывания аффидевита Паулюса защита потребовала доставить его в суд,как это требование было удовлетворено и как они протестовали против этого,когда узнали что Паулюс находится в соседней комнате.

А зачем, головатый? Разве тот факт, что один свидетель (Паулюс) говорил правду, а защита в его случае повела себя неуклюже, доказывает, что другой свидетель (Науйокс) тоже говорил правду?

головатый андрей написал:
"Вы хотите сказать, бесстрашно противостоящий голой ж...пе головатый, что американцы, отлично зная, что перекрестный допрос "дает возможность обнаружить в показаниях ошибочную информацию и разоблачить ложные показания, даваемые в ходе процесса свидетелем противной стороны", тем не менее настояли на широком применении в Нюрнберге аффидавитов?"

Именно,только не "аффидавитов",а "аффидевитов".

Т.е. американцы не были заинтересованы в разоблачении ложных показаний свидетелей обвинения?

головатый андрей написал:
"Абсолютно некорректно приводить здесь примеры из американского уголовного права,поскольку на Нюрнбергском процессе применили комбинированную систему,основанную на англо-американском праве,советском и французском.Это во-первых".

Во-первых, приведите из французской судебной практики примеры невызова в суд по уголовным делам живых и здоровых свидетелей."

Чуть не забыл.Во французском ГПК (гражданско-процессуальный кодекс) есть такая ст.202,согласно которой аффидевит должен включать:

"Чуть не забыл" - как это мило звучит в устах головатого. Т.е. надо полагать, недоучившийся семит, пардон, болван головатый, имевший в ешиве двойку по иностранному языку, постоянно держит в уме французский ГПК, и особенно ст.202. И вдруг на тебе – чуть не забыл.

головатый андрей написал:
• изложение фактических обстоятельств, свидетелем которых является аффиант (лицо, давшее свидетельские показания, содержащиеся в аффидевите);

• полное имя, дату и место рождения, место проживания и занятие аффианта, а также в случае необходимости информацию о его семейной или иной связи с какой-либо из сторон спора или нахождении в подчинении у одной из сторон и о сотрудничестве или общих интересах с одной из сторон;

• утверждение о том, что документ составляется для дальнейшего использования в суде, и о том, что аффиант осведомлен об ответственности за дачу ложных показаний;

• дату и личную подпись аффианта.

Кроме того, аффиант должен приложить к аффидевиту оригинал или фотокопию документа, удостоверяющего его личность и содержащего его подпись.Это во Франции.Здесь ничего не сказано о физическом состоянии аффианта.А раздел этот в кодексе так и называется "Письменные свидетельские показания".Я процитирую сейчас все статьи этого раздела:

Статья 200.
Письменные свидетельские показания представляются сторонами или по требованию судьи.
Судья направляет сторонам те показания,которые были направлены ему непосредственно.

Статья 201.
Письменные свидетельские показания должны даваться лицами,которые удовлетворяют требованиям,позволяющим им быть допрошенным в качестве свидетеля.

Статья 202.
Письменные свидетельские показания должны содержать изложение фактов,участником или очевидцем которых данное лицо было.
В этом документе указываются фамилия,имена,дата и место рождения,место проживания и профессия свидетеля,а также сообщается,когда это уместно,о его пребывании со сторонами в отношениях родства,свойства,подчинённости,сотрудничества или о наличии с последними общих интересов.
В нём,помимо того,указывается,что показания даются с целью их предъявления суду и что свидетелю известно,что дача им заведомо ложных показаний может повлечь применение к нему уголовно-правовых санкций.
Письменные свидетельские показания излагаются,датируются и подписываются свидетелем собственноручно.Свидетель обязан приложить к ним,в подлиннике или в виде фотокопии,любой официальный документ,удостоверяющий его личность и содержащий его подпись.

Статья 203.
Судья всегда имеет право заслушать свидетеля,представившего письменные показания.

Ну так что,юристы,блин?Кто кому из нас ликбез устраивает?Советую в следующий раз вам подумать,прежде чем ляпать языком.

Насколько я понимаю функцией головатой "хасбары" является имитация дискуссии – чтобы люди, открывшие тему видели, что головатый смело противостоит злобным ревизионистам: что-то там опровергает, что-то отвечает, что-то цитирует, но в содержание его постингов не вчитывались. Отсюда длиннющие цитаты и соединение в одном постинге ответов сразу нескольким оппонентам, что приводит к тому, что его постинги становятся безразмерными и неудобочитаемыми.

Написанное головатым вряд ли кто прочитал – на что и рассчитывал этот мошенник. Но если кто возьмет на себя труд прочитать сначала мой вопрос, а потом длинную цитату головатого, то он увидит, что головатый пишет совсем о другом. Я просил привести ПРИМЕРЫ невызова живого и здорового свидетеля из французской судебной практики по УГОЛОВНЫМ делам. Т.е. бывали ли в практике французском суда случаи, когда показания лица, утверждающего, что он был свидетелем убийства, оформляются в форме аффидавита, а сам этот здоровый и не находящийся где-то за три девять земель свидетель в суде вообще не появляется? Головатый же включил дурачка и цитирует СТАТЬИ кодекса, да к тому же не уголовно-, а ГРАЖДАНСКО-процессуального! И кто-то теперь сомневается, что головатый – мошенник?

головатый андрей написал:
После того,как вопрос с аффидАвитом и с ликбезом мягко отпал,переходим к следующей части марлезонского балета.После того,как вопрос с аффидАвитом и с ликбезом мягко отпал,переходим к следующей части марлезонского балета.

Куда вы постоянно так торопитесь, головатый? Вам, я вижу, всё не терпится объявить себя победителем? Вопрос с аффидАвитом НЕ отпал, но в связи с поступившей просьбой самого неуклюжего участника марлезонского балета головатого называть аффидавит аффидЕвитом мы теперь начинаем обсуждение аффидЕвита.
  • VVB
  • ( Читатель )
  • Вне сайта
  • Лейтенант
  • Постов: 122
  • Репутация: 0

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 10.10.2012 14:59 #2863

"Где писали? В школе? В детском саду? Где, головатый? "

Слушай,ты своей деланной тупостью,когда ты якобы не замечаешь чего-то или якобы не понимаешь что-то,начинаешь уже надоедать.Цитирую сам себя:
"Ну разумеется,любитель Википедии.Цитирую:
"юр. письменное заявление, показание, свидетельство, даваемое под присягой и удостоверяемое нотариусом или другим уполномоченным на это должностным лицом ◆ru.wiktionary.org/wiki/аффидевит"

А вот остальные значения слова "аффидавит",цитирую:
"Значение
юр., экон. заявление под присягой, подтверждающее факт владения ценными бумагами и объясняющее пути их приобретения ◆ Для этого значения не указан пример употребления.
юр. письменное показание или заявление, даваемое под присягой и удостоверяемое нотариусом или другим уполномоченным должностным лицом при невозможности личной явки свидетеля ◆ Эта утечка информации и явилась причиной написания того аффидавита, что вы читаете.
рекл. соглашение между средством массовой информации и рекламодателем, в котором стороны указывают время выхода в эфир радио- или телепрограммы с размещённой рекламой "

Покажи мне сам,что тебе здесь непонятно.Запомни,а лучше запиши себе на лбу,чтобы не переспрашивать.

"Так всё же, головатый, почему для США, Великобритании и СССР было невозможно (затруднительно) под белы рученьки доставить Науйокса в суд? "

Да потому что у обвинения уже были его письменные показания.Почему его не вызвала защита,я не знаю.Наверное,ей всё было понятно,в отличии от тебя.Ну и,чтобы тебе совсем уже всё было понятно,процитирую Шелленберга:

"Постепенно он разговорился, но поначалу казалось, будто он беседует сам с собой. Возбужденно бросал он отрывистые фразы: «Будет война. Она неизбежна. Гитлер давно решился на это. Ничего больше не поделаешь. Даже если западные державы и Польша попытаются что-то сделать, даже если Италия захочет вмешаться, – ничто не сможет изменить решения Гитлера. Все уже готово». Помолчав, он с еще большим жаром продолжал рассказывать отом, как Гейдрих вызвал его, своего старого противника, к себе и передал ему приказ Гитлера. Мельхорн остановился, схватил меня за руку и сказал: «Ужасный приказ». К 1 сентября необходимо было изыскать конкретный повод для нападения на Польшу, благодаря которому Польша предстала бы перед историей и в глазах всего мира агрессором. Запланировано, сказал Мельхорн, произвести нападение «польских» солдат на радиостанцию в Гляйвице. Гитлер уже поручил Гейдриху и адмиралу Канарйсу взять на себя руководство этой операцией. В конце концов ее единолично возглавил Гейдрих. (Канарис впоследствии рассказывал мне, что он сразу же отказался от участия в этом деле, аргументируя тем, что достаточно одного руководителя – ведь «у семи нянек дитя без глазу», а к тому же у Гейдриха гораздо больше опыта в таких предприятиях.) Польская униформа, добавил Мельхорн, уже доставлена со складов вермахта по распоряжению генерал-полковника Кейтеля."

"все-таки излагать вранье на бумаге, психологически легче, чем глядя в глаза обвиняемым и суду после того, как принес клятву, и над тобой висит статья за лжесвидетельство"

Я понимаю,что клавиатура всё стерпит,но и в брехне нужно знать меру.Доказательства того,что Науйокс врал и мы посмотрим,кто из нас пустобрёх.

"А зачем, головатый? Разве тот факт, что один свидетель (Паулюс) говорил правду, а защита в его случае повела себя неуклюже, доказывает, что другой свидетель (Науйокс) тоже говорил правду?"

Итак,ты сам согласился,что Паулюс говорил правду,никто тебя за язык не тянул.

"Т.е. американцы не были заинтересованы в разоблачении ложных показаний свидетелей обвинения?"

Расскажи нам всю логическую цепочку,как ты пришёл к такому выводу.

"Написанное головатым вряд ли кто прочитал – на что и рассчитывал этот мошенник. Но если кто возьмет на себя труд прочитать сначала мой вопрос, а потом длинную цитату головатого, то он увидит, что головатый пишет совсем о другом. Я просил привести ПРИМЕРЫ невызова живого и здорового свидетеля из французской судебной практики по УГОЛОВНЫМ делам."

Цитирую,дегенерат,ещё раз сам себя,бл...ть:

"Кроме того, аффиант должен приложить к аффидевиту оригинал или фотокопию документа, удостоверяющего его личность и содержащего его подпись.Это во Франции.Здесь ничего не сказано о физическом состоянии аффианта..."

Выпросил всё-таки этот придурок от меня,блин.Тебе всё тут понятно? Я показал тебе далее,что это настолько обыденное дело для Франции,что у них даже есть специальное законодательство на этот счёт.Здоровый свидетель или не очень,не имеет никакого значения.Ты всё понял?Рыться же в архивах в угоду непонятно кому я не собираюсь.Приведи ты примеры и докажи,что это было неправильно и противоречило французскому законодательству.

"Головатый же включил дурачка и цитирует СТАТЬИ кодекса, да к тому же не уголовно-, а ГРАЖДАНСКО-процессуального"

Насколько я знаю,долбо...б,ГПК Франции объединяет все эти кодексы,их там пять со времён Наполеона.Или у тебя есть другая точка зрения?

"Вопрос с аффидАвитом НЕ отпал, но в связи с поступившей просьбой самого неуклюжего участника марлезонского балета головатого называть аффидавит аффидЕвитом мы теперь начинаем обсуждение аффидЕвита."

Повторяю для тебя,тормоз,я с самого начала говорил об аффидевите.И когда говорят об Нюрнбергском процессе,то имеется в виду именно это.Об аффидАвите разговора не было,пока здесь не появился ты и не попытался подловить меня,изменив одну буковку,потому что аффидАвит тебе больше подходил,т.к. там говорится о невозможности личной явки свидетеля.А когда у тебя не получилось,ты начал ставит знак равенства между этими двумя понятиями.
Изменено: 10.10.2012 15:18 от головатый андрей.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 11.10.2012 06:37 #2866

Хорошо, мы здесь ведём исторические дебаты, но некий "головатый" уже переходит границы нормального поведения.
Примеры:
"Цитирую,дегенерат,ещё раз сам себя,бл...ть:"
и
"Насколько я знаю,долбо...б,"
Не пора ли модераторам, ограничить участие этого пользователя, ввиду использования ненормартивной лексики?
Это хамство, плюс вброс информации не по теме, уже надоедает.
Спасибо сказали: VVB

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 12.10.2012 05:26 #2867

И еще один интересный момент: "головатый" НИКОГДА не дает ссылки на источники, откуда он берет свои цитаты. На многих уважающих себя форумах обязанность участника указывать источники своей информации (гиперссылку или выходные данные книги) занесена в Устав. Нельзя ли и здесь как-то решить этот вопрос?

Я думаю, в том, чтобы знать, какую информацию "головатый" черпает из достоверных источников, какую из недостоверных, а какую просто высасывает из пальца, заинтересованы ВСЕ участники и читатели форума. И особенно его единомышленники! А то может случиться так, что кто-то из них приведет в качестве бесспорного факта где-то в другом месте высказывание "головатого", а потом дотошные оппоненты выяснят, что, этот "факт", в лучшем случае, взят из книги сталинского следователя, а в худшем, является плодом его больного воображения. Будет очень неудобно…
  • VVB
  • ( Читатель )
  • Вне сайта
  • Лейтенант
  • Постов: 122
  • Репутация: 0

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 13.10.2012 07:01 #2868

Этот Нюрнбеpгский свидетель, просто потрясающий лгун.
Из допроса свидетеля
С. РОЙЗМАНА1
Стенограмма заседания
Международного военного трибунала
от 27 февраля 1946 г.

"Смирнов: Скажите, свидетель, знакомо ли Вам имя — Курт Франц?

(Самуил) Ройзман: Это был заместитель начальника лагеря Штенгеля, самый большой убийца в лагере. Курт Франц стал оберштумбаннфюрером, то есть получил более высокий чин за его доклад о том, что в январе 1943 года, в Треблинке был убит миллион евреев."

То, что мы только-что прочли, называется "дача заведомо ложных показаний".
Даже наиболее ортодоксальные историки холокоста считают, что в Треблинке было уничтожено не более 870.000 тысяч человек, исключительно евреев. Но даже эта цифра впечатляет. Ведь, это равняется населению крупного города. Но, Ройзман, тем не менее пошёл ещё дальше и утверждал, что Курт Франц уничтожил целый миллион только за один январь 1943. А сколько же тогда всего было уничтожено за время существования лагеря?
Курт Франц действительно был повышен в звании до унтерштурмфюрера (младшего лейтенанта), а не до оберштурмбанфюрера (подполковника). Повышение пришло одновременно с его назначением начальником лагеря. То-есть лагерь был незначительный и народу там было немного. Предыдущего коменданта звали Франц Штангль, а не "Штенгель".
Если бы Ройзман действительно когда-либо находился в Треблинке, он бы точно знал, как произносится и пишется его фамилия.
Биография Курта Франца:
en.wikipedia.org/wiki/Kurt_Franz
Обратите внимание на то, что в этой статье достаточно обвинений Курта Франца во всех немыслемых преступлениях, но там совершенно отсутсвуют, какие-либо ссылки на Нюрнбегский процесс и показания Ройзмана.

Согласно официальной истории все 870.000 были сожжены "в пепел" в огромных рвах. Никаких останков такого огромного количества погибших не найдено.
Я хочу ещё раз показать видео о современном крематории.



Полная кремация, даже при современных технологиях, не позволяет кремировать человеческие останки "в летящий пепел" Причём, это процедура занимает от 1,5 до 2 часов. В США это стоит около 1,500 долларов. Сжигание 870.000 тысяч при современных технологиях обошлось бы в 1.305.000.000 долларов в сегодяшних ценах. Более миллиарда, и это только в Треблинке!
Останки, даже перемолотые, все равно представляют из себя некое сыпучее вещество, весом до нескольких килограммов. Пусть даже один килограмм. Тогда на территории лагеря Треблинка, площадью 300 Х 200 метров, то-есть три футбольных поля, должно находится не менее 870 тонн сгоревших (причём в ямах) и размолотых останков.
Ничего подобного, там никогда найдено не было. Анализ почвы с помощью грунтовой радарной установки проводил австралиец Ричард Креге со своей группой и они установили, что на территории лагеря никто ничего не выкапывал-закапывал за последний миллион лет. Стоимость его радара 80.000 долларов
Вопрос, куда подевались 870 тонн останков сожжённых так и остался без ответа.



"Смирнов: Скажите, свидетель, почему Вы сами остались в живых?
Ройзман: Я стоял уже совершенно раздетый и должен был пройти через\ эту «Химмельфартштрассе». В моем
транспорте прибыли 8 тысяч евреев из Варшавы. Но в последнюю минуту перед тем, как я очутился на этой
улице, меня заметил инженер Галевский, то есть мой друг из Варшавы, которого я знал в течение нескольких
лет. Он был надзирателем над рабочими среди евреев. Он сказал мне, чтобы я ушел назад с этой улицы. Так как
там нужен был переводчик с древнееврейского, французского, русского и польского на немецкий язык, то он
воспользовался этим, чтобы получить разрешение оставить меня в живых."

Евреи, проживавшие в Европе, говорили на одном из отдалённых диалектов немецкого языка называемого "идиш". Древнееврейский язык, или "иврит", употреблялся, в основном, во время богослужения и чтения торы, талмуда и каббалы. Разговорным, этот язык не являлся. Свидетель Ройзман, бухгалтер по специальности, тоже вряд ли им свободно владел. Здесь, свидетель продемонстрировал суду свою значительность в глазах, даже "фашистких убийц". Им, видете ли, понадобился переводчик с "древнееврейского", для отправки людей в газовые камеры.

Теперь о подлейшим из подлейших.

"Всего два слова об "интеллигентных" немецких адвокатах.
Ганс Гавлик - подполковник,член нацистской партии с 1933 г.,гитлеровский прокурор.Макс Рау - эсэсовец с 1934 г.,Альфред Тома - судья и обвинитель на нацистских судилищах в Нюрнберге и других городах,Отто Кранцбюллер - судья в нацистском ВМФ.Фриц Заутер,Курт Кауфман,Ганс Прибилл - нацисты с большим стажем.Рудольф Дике - чиновник нацистской администрации в Словакии и Польше,был обвинителем на судилище в Карлсруэ,где решался вопрос о запрещении КПГ,ну и т.д.

Можно сколько угодно вспоминать, какие посты занимали адвокаты обвиняемых и в каких чинах они были:
Ханс Хавлик (этнический чех), Альфред Тома, Макс Рау, Отто Кранцбюллер, Фриц Заутер, Курт Кауфман (этнический еврей), Ханс Прибилл (этнический чех), Рудольф Дике. Не все адвокаты "истинные арийцы", но все выполняли законы своей страны. Точка.

"В гадости и подлости вы переплюнули нюрнбергских адвокатов."

Это про меня.
Значит, если я "переплюнул" самого подполковника Ханса Хавлика, то у меня должно уже быть звание полковника юстиции.

Но никому не удалось "переплюнуть" в гадости и подлости советского прокурора Льва Смирнова.
Это он "натаскал" свидетеля, о чём именно он должен свидетельствовать. И принимает, как действительное, любое абсурдное заявление Самуила Ройзмана.

Вопрос "полковника юстиции" и "недоучившегося юриста" Гасана:
"Свидетель Ройзман. Вы утверждали, что находились в лагере Треблинка до августа 1943 года. Войска Красной Армии заняли эту территорию, только спустя год.
Расскажите суду, обстоятельства вашего освобождения из лагеря Треблинка в августе 1943 года и где вы находились с того времени по сей день."

Ну вот, разобрались и с Ройзманом.
Он не рассказывал о бегстве из лагеря, не объяснил, почему его, опасного свидетеля, не уничтожили. А, советский прокурор Лев Смирнов, даже не пытается его об этом спросить.

Есть ещё сомнения по поводу документов Нюрнбергского процесса?
Изменено: 13.10.2012 07:04 от Гасан Гусейн-Заде.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 18.10.2012 13:52 #2888

"И еще один интересный момент: "головатый" НИКОГДА не дает ссылки на источники, откуда он берет свои цитаты"

Если мне не изменяет память,то я вас предупреждал насчёт ссылок.Чем вы сейчас недовольны,господа нацисты?Или вы думали,что пальчиком щёлкнули и я вам тут же всё и выложил?Нет,не угадали.Продолжайте и дальше козырять знаниями языков и подбрасывать сюда ссылочки на немецком и английском.

"Я думаю, в том, чтобы знать, какую информацию "головатый" черпает из достоверных источников, какую из недостоверных, а какую просто высасывает из пальца, заинтересованы ВСЕ участники и читатели форума."

Чувствую,что ты в растерянности.Саму информацию опровергнуть не можешь,потому что знаний не хватает,а Рудольф-Портер молчит.И в то же время ты и автора не знаешь и не можешь его обоср…ть,как ты привык делать.
Если кто-то заинтересуется источниками,то я подскажу этому человеку,что можно прочесть.А вы оба два обойдётесь.

"Полная кремация, даже при современных технологиях, не позволяет кремировать человеческие останки "в летящий пепел" Причём, это процедура занимает от 1,5 до 2 часов. В США это стоит около 1,500 долларов. Сжигание 870.000 тысяч при современных технологиях обошлось бы в 1.305.000.000 долларов в сегодяшних ценах. Более миллиарда, и это только в Треблинке! "

В стоимость кремации в США очевидно входит стоимость гроба и стоимость урны с прахом безутешным родственникам.Я точно не знаю,но по другому просто быть не может.Возможно,что есть ещё какие-то дополнительные услуги,типа прохладительных напитков,вам лучше знать.Сравним теперь с тем,как это происходило в Освенциме или Треблинки.Приходит эшелон,допустим 1500 людей.Старики,беременные женщины,дети,мужчины.Их всех высаживают на рампе,в Освенциме для "удобства" даже линию протянули поближе к крематорию,чтобы сэкономить время.Ну так вот,высадили их,отсортировали.Меньшую часть,которая ещё может поработать,в одну сторону,а остальным говорят:" Очень жаль,но вы не к нам!Вам дальше,в другой лагерь,но сначала вам нужно принять баньку.Вещи оставьте здесь,их никто не тронет.Очень жаль,что вы не к нам!".Строят людей в колонну и уводят,а вещи тут же начинают сортировать,чтобы не терять времени."Банька" оказывается газовой камерой,а оттуда в крематорий.Только сначала обязательно остричь волосы у женщин,вырвать все золотые зубы,рейху всё сгодится.Ну и одежда,вместе с оставленными в ней ценностями.А дальше в топку и без всяких там урн и гробов.И вопреки тому,что вы утверждаете,сжигали не 1,5-2 часа,а за 30-40 минут,и не по одному телу в муфеле за раз,а по два-три тела.А если сжигали узников из лагеря,"отбракованных" после селекции,то там можно было и побольше запихнуть.Это всё из чисто немецкой рациональности.
В начале 1980-х в США был скандал в Южной Калифорнии,связанный с крематориями..Выяснилось,что работнички сжигали по нескольку тел одновременно.Свидетели утверждали,что видели в муфелях по пять-восемь трупов сразу.А сжигание сразу нескольких тел приводит к неравномерному сгоранию и к тому,что пепел получается очень тёмным.Кстати,пепел от вашего котика какого был цвета?И как вы относитесь к показаниям выживших заключённых,которые утверждали,что из труб крематория выходил чёрный дым?

" Анализ почвы с помощью грунтовой радарной установки проводил австралиец Ричард Креге со своей группой и они установили, что на территории лагеря никто ничего не выкапывал-закапывал за последний миллион лет"

Поподробней пожалуйста.Что за радарная установка,что за австралиец и в каких серьёзных публикациях было сказано об этом анализе.
Я уже писал о том,что есть такой доклад о Треблинке за октябрь 1942 военного командования генерал-губернаторства,так называлась часть Польши,оккупированной немцами.Цитирую из этого доклада:"
Верховное командование сообщает, что евреи в Треблинке похоронены несоответственно требованиям и что в результате воздух оскверняет невыносимая трупная вонь".В начале 1943 эти тела были эксгумированы немцами и сожжены вместе с телами недавно газированных заключённых.

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 18.10.2012 14:07 #2890

Продолжение допроса Йодля:



[Из стенограммы заседания Международного Военного Трибунала
от 7 июня 1946 г.}
Покровский'; Вы показали, что были начальником оперативного от-
дела ОКБ. Это был центральный отдел ОКВ, не так ли?
Иодль: При учете значения деятельности этого отдела можно с уве-
ренностью сказать, что штаб оперативного руководства был одним из
важнейших отделов ОКВ.
Покровский: Не по этой ли причине вы замещали Кейтеля в его от-
сутствие?
Иодль: Я в большинстве случаев замещал его лишь по оперативным
вопросам. По вопросам военного министерства его замешал высший на-
чальник, как правило, адмирал Канарис.
Покровский: Вы отрицаете, что вы были заместителем Кейтеля?
Иодль: Да. Но, когда Кейтеля не было в главной ставке, фюрер все,
что хотел передать ОКВ, передавал мне, так как я был старшим по чину
офицером после Кейтеля.
Покровский: Вы помните показания свидетеля Вагнера о том, что
либо Кейтель, либо вы представляли ОКВ на всех ответственных
1 Заместитель Главного обвинителя от СССР.—Составители.
18 Нюрнбергский процесс, т. II
________________________________________
'274 'ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ
совещаниях, на которых присутствовал этот свидетель — адмирал Ваг-
нер? Вы помните эти показания?
Иодль: Да, я помню свидетеля Вагнера. Он заявил, что фельдмар-
шал Кейтель и я присутствовали при всех обсуждениях обстановки. Это
неоспоримый факт.
Покровский: Он сказал: либо фельдмаршал Кейтель, либо генерал-
полковник Иодль. Не так ли? Вы улавливаете разницу в постановке
вопроса?
Иодль: Ыет, в 90 процентах всех случаев мы оба присутствовали при
обсуждении обстановки.
Покровский: Я представляю суду еще один наш документ,
СССР-263. Это выдержки из показаний другого офицера, работавшего
с вами, генерала Варлимонта.
Вопрос, который был задан Варлимонту:
«Когда впервые штаб ОКВ получил задание подготовить план напа-
дения на Советский Союз?»
Ответ Варлимонта: «Лично я впервые услышал об этом плане
29 июля 1940 г. В тот день генерал-полковник Иодль прибыл в специаль-
ном поезде на станцию Рейхенгалле, где находился отдел «Л» штаба опе-
ративного руководства».
Вы нашли это?
Иодль: Да.
Покровский: У меня нет необходимости зачитывать значительную
часть показаний Варлимонта, потому что речь идет об известном факте—
о созыве того совещания, где Иодль дал директиву своим оперативным
работникам готовить план нападения на Советский Союз.
Варлимонт говорит: «Иодль ошеломил нас этим сообщением, к кото-
рому мы не были подготовлены». И потом несколько ниже: «Иодль за-
явил, что фюрер решил подготовить войну против России. Фюрер это
обосновал тем, что война с Россией должна произойти так или иначе,
так лучше будет, если эту войну провести в связи с уже происходящей
войной» и т. д. Вы нашли это место?
Иодль: Да, я нашел его.
Покровский: Правильно ли сказал Кейтель, что вы не докладывали
об этом совещании, это так или нет?
Иодль: О самом совещании я, безусловно, ничего не говорил ему,
да это и не играет никакой роли. Однако о том, что сказал мне фюрер,
мне кажется, я хорошо помню, что доложил ему об этом, так как это был
весьма важный вопрос, и он позже в связи с этим вопросом составил
меморандум. Так что он, безусловно, узнал об этом. Однако это лишь
предположение, которое я могу сделать с довольно большой уверен-
ностью.
Покровский: Вполне удовлетворен вашим ответом.
Правильно ли будет сказать, что вы были первым или одним из пер-
вых руководящих штабных работников гитлеровской Германии, заняв-
шихся подготовкой мероприятий по нападению на СССР еще летом
1940 года? Вот тут я хочу услышать ваш ответ. Вам понятен вопрос?
Иодль: Да, вопрос понятен. Я, однако, не был первым, который за-
нялся подготовкой к нападению на Советский Союз. Я, к моему боль-
шому удивлению, узнал здесь от свидетеля Паулюса, что задолго до
того, как мы вообще согласно приказу начали заниматься этим вопро-
________________________________________
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО иодля . ..275
сом/в генеральном штабе сухопутных сил составлялись проекты насту-
пления. Я не могу совершенно точно заявить, каким образом это произо-
шло. Может быть, об этом знает генерал-полковник Гальдер. Я могу вы-
сказать лишь предположения по этому вопросу.
Покровский: Предположения нас интересуют очень мало, мы боль-
ше занимаемся фактами.
Вчера, 6 июня, вы заявили, что нападение на СССР, которым Герма-
ния нарушила свой договор об отношениях с Советским Союзом, носило»
характер превентивной войны. Не так ли вы сказали?
Иодль: Да, это я сказал. Это была превентивная война.
Покровский: Да, по вашему мнению. Вы помните из показаний
Мильха, из показаний Редера, из показаний Геринга, из показаний Пау-
люса, из показаний Кейтеля, что они были против войны с СССР.
Я оглашу вам одну фразу из показаний Кейтеля здесь, на суде, чтобы'
вам легче было вспомнить.
Кейтеля допрашивал генерал Руденко, Главный обвинитель от СССР.
«Вопрос: Вы заявили, что вы специально входили с предложением
к Гитлеру, чтобы он изменил свои замыслы в отношении Советского
Союза?
Ответ: Да, не только изменить этот план, но вообще оставить эт»
планы, то есть не вести войну».
Вы помните это показание Кейтеля?
Иодль: Да, я помню его. Я знаю также и меморандум.
Покровский: Очень хорошо. Не находите ли вы странным, что чело-
век, в данном случае вы, который всячески пытается откреститься оттого
факта, что он был заместителем Кейтеля, утверждает перед Гитлером и
здесь, на суде, что он лучше Кейтеля был проинформирован о положении
дел и поэтому брал на себя смелость выступать с утверждениями, иду-
щими вразрез с позицией Кейтеля, Паулюса, Редера, Геринга и
Мильха?
Отвечая на вопросы защитников, вы сказали, что Ламмерс чисто слу-
чайно назвал вас сотрудником Розенберга. В наших руках очень корот-
кий документ, который я сейчас зачитаю вслух,—документ, подписан-
ный Кейтелем. Это совершенно секретное письмо от 25 апреля 1941 г,
Оно адресовано Розенбергу в собственные руки. Там сказано:
«Начальник канцелярии направил мне копию указа фюрера, кото-
рым он назначил вас своим уполномоченным по разработке основных-
вопросов восточноевропейского пространства. От верховного командова-
ния вооруженными силами я поручаю участие в разработке этих вопро-
сов начальнику штаба оперативного руководства вооруженных сил —
генералу от артиллерии Иодлю и в качестве его заместителя генерал-
майору Варлимонту. Прошу, чтобы ваше учреждение сносилось только
лично с ними. Преданный вам Кейтель».
Что вы скажете по поводу этого документа на вопрос о том, не вспо-
минаете ли вы, что и по линии аппарата Розенберга вы и Варлимонт,.
как ваш заместитель, были уполномочены ОКВ еще в апреле 1941 года
разрабатывать практические вопросы, связанные с гитлеровской экспан-
сией на Восток? Вы поняли мой вопрос?
Иодль: Я понял ваш вопрос. Министр Ламмерс направил всем мини-
стерствам вместе с этим отношением письмо точно такого же содержа-
ния. Он просил каждое министерство назначить своего уполномоченного
18*
________________________________________
276 ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ
и заместителя, и, таким образом, генерал-фельдмаршал Кейтель назвал
тех двух офицеров, которые были в ставке.
Покровский: Помните ли вы, что в германской армии существовала
4-я горная дивизия? Вы, кажется, одно время имели к ней прямое отно-
шение. Была такая дивизия или нет?
Иодль: Да, об этом я знал точно и должен был стать ее коман-
диром.
Покровский: Я попрошу вас взять документ СССР-132. Это ука-
зание по 118-й истребительной дивизии. Вы взяли этот документ?
Иодль: Да, 118-я истребительная дивизия.
Покровский: Там сказано так: «Указание о поведении войск при на-
ступлении № 2. Пленные. Тот, кто открыто участвовал в боях против
вооруженных сил Германии и попал в плен, подлежит после допроса
расстрелу». Не так ли? Там сказано именно таким образом? (Молчание.}
Вы слышите меня?
Иодль: Да, что-то подобное говорится в этом предложении. Но я
хотел бы иметь весь документ. Я ничего не могу заключить на основании
одного предложения. Решающим является то, что предшествует этому.
Об этом здесь не говорится.
Покровский: Выше этого стоит: «Указания о поведении войск при
наступлении».
Теперь второй документ. Он имеет штамп 4-го горного полка. Он
издан 6 октября 1943 г., и в нем помещено указание Кейтеля, сделанное
собственноручно, о том, как поступать с пленными. Я попрошу вас обра-
титься к пункту 3. Там сказано (во второй части этого пункта): «Коман-
диры, имеющие военный чин по меньшей мере начальников дивизии,
могут отдать приказ, чтобы никого не брали в плен, то есть пленные и
гражданское население в районе боя могут быть расстреливаемы. На-
чальник ОКВ Кейтель. Собственноручно».
Иодль: Да, это приказ по 118-й горно-стрелковой дивизии.
Покровский: У вас не возникает никаких сомнений в подлинности
этого документа?
Иодль: Нет. Это приказ по 118-й горно-стрелковой дивизии. В этом
нет сомнения...
Покровский: Я перехожу к следующей группе вопросов. Если я не
ошибаюсь, вы подтвердили подлинность ваших так называемых «заме-
ток» к плану «Грюн», где идет речь об организации инцидента на гра-
нице Чехословакии. Там, кажется, сказано прямо, что организация инци-
дента будет поручена отделу «Абвер», это правильно? Я правильно пере-
даю смысл фразы?
Правильно ли я понял вас, что вы не оспариваете подлинность доку-
мента «Иодль-14»?
Иодль: Если речь вдет о моей записке майору Шмундту, то это, без
сомнения, подлинный документ, написанный мною.
Покровский: Вас допрашивали 8 ноября представители советского
обвинения, и вам был задан вопрос, преследовала ли Германия захватни-
ческие цели, нападая на Советский Союз. Вы помните, что вам был по-
ставлен такой вопрос?
Иодль: Да, совершенно точно.
Покровский: Вам сейчас дадут выписку из ваших показаний.
Вы ответили таким образом: «Допускаю, что мысль о расшире-
________________________________________
ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ ___277"
.нии жизненного пространства и об использовании хозяйства России
для нужд Германии играла какую-то роль, но не являлась основной при-
чиной нападения на Советский Союз». Вы помните, что вы дали такой
ответ?
Иодль: Возможно. Я не подписывал этого. Во всяком случае, я ска-
зал: «Это не было основной причиной».
Покровский: В этом же ответе сказано: «В наши намерения не вхо-
дило все время расширять жизненное пространство и тем самым полу-
чать себе новых врагов». Так, кажется. Вы это помните?
Иодль: Да, я помню.
Покровский: Хорошо. Но теперь, может быть, вы припомните, что
свидетель Олендорф здесь, на суде, удостоверил, что еще до начала
войны, до нападения на Советский Союз, Гиммлер в своей речи наметил
программу уничтожения на Востоке 10 миллионов славян и евреев. Вы
помните эти показания? /
Иодль: Да, я помню эти показания, я их слышал.
Покровский: В этом свете, в свете этих показаний Олендорфа, не
хотели бы вы сейчас несколько уточнить свой ответ на вопрос о том, пре-
следовала ли война с Советским Союзом именно захватнические цели,
цели захватить территорию, уничтожить население и освободившиеся
таким образом земли превратить, как говорил Гитлер, «в райские сады
для немцев». Вы не думаете, что это было именно так?
Иодль: Что фюрер намеревался сделать позже, я не знаю, но военно-
стратегические причины, которые он изложил нам и которые были под-
тверждены количеством сообщений, я вчера уже разъяснил во всех под-
робностях. Основной причиной было чувство огромной угрозы русского
наступления. Вот это обстоятельство было решающим.
Покровский: Вы ничего не знаете о предполагавшейся отправке
экспедиционного корпуса через Закавказье в направлении Персидского
залива и в направлении Ирака, Сирии и Египта, если бы состоялось
падение Советского Союза, как здесь говорится? Об этом вы тоже ничего
не знаете?
Иодль: До таких серьезных мыслей дело никогда не доходило. На-
оборот, у меня была очень большая ссора с фюрером, потому что я от-
казывался вести атаку через Кавказ на Баку.
Но офицеры генерального штаба, будучи оптимистически настроен-
ными под влиянием первых побед летом, выражали подобные мысли. Они
и назначены для того, чтобы строить планы. То, что было решающим,
делали старшие, более спокойные люди.
Покровский: Таким образом, вы утверждаете, что успехи Красной
Армии сорвали эту далеко идущую, смелую, как вы выразились, мысль
гитлеровской Германии о посылке экспедиционного корпуса в Ирак, Си-
рию и Египет? Это правильно?
Иодль: Да... Но не могло существовать плана, например, вооружен-
ного нападения на Турцию. Она бы и без этого добровольно перешла на
нашу сторону. Это было мнение фюрера.
Покровский: Откуда вам это известно?
Иодль: Откуда я это знаю? Это даже есть в документе, в дневниках
штаба оперативного руководства, которые имеются здесь, в суде. Там
написано: «Турция при больших успехах Германии без всяких условий
выступит на нашей стороне. И я приказываю особенно хорошо снабжать
________________________________________
278 ДОПРОС ПОДСУДИМОГО ИОДЛЯ
ее оружием, боеприпасами, танками и т. д.». Турция выразила такое
желание и была очень благодарна нам за оснащенные прекрасным ору-
жием танки. Этого фюрер никогда бы не сделал, если бы он допускал
возможность выступления Турции на стороне противника.
Покровский: Вы сделали признание в том, что воины Красной Ар-
мии в 1941 году под Вязьмой оказывали стойкое сопротивление фашист-
ским захватчикам. Многие попадали в немецкий плен только по-
тому, что, обессилев от лишений и усталости, не могли двигаться. Вы
именно этим обстоятельством объяснили огромную смертность советских
военнопленных, не так ли?
Иодль: Это так в отношении пленных из вяземского котла.
Покровский: Не припоминаете ли вы других причин, которые вам
известны и которые вызвали массовую смертность советских военно-
пленных?
Иодль: Мне ничего не было известно о других причинах.
Покровский: Чтобы несколько освежить вашу память, я оглашу
небольшой отрывок из документа СССР-353. Это письмо Розенберга
главнокомандующему вооруженными силами, то есть непосредственно
в ОКВ. Документ составлен 28 февраля 1942 г. У вас отмечены эти
фразы: «Судьба советских военнопленных в Германии—трагедия огром-
ного масштаба. Большая часть умерла от голода или вследствие небла-
гоприятной погоды. Тысячи умерли от сыпного тифа».
Я пропускаю несколько фраз и перехожу несколько дальше.
«Было бы наивным думать, что положение в лагерях для военно-
пленных могло остаться скрытым от Советского правительства. Как
видно из циркулярной ноты Молотова, Советам были прекрасно известны
описанные выше обстоятельства».
Иодль: Об этом письме я впервые услышал лишь здесь, на суде.
Покровский: Я спрашиваю вас не о письме, подсудимый Иодль.
Я спрашиваю вас о причинах массовой гибели советских военнопленных.
Вы не знали, что такие причины вызвали массовую гибель?
Иодль: Я ничего не знал об этих причинах массовой смертности.
Покровский: Знакома ли вам фамилия Гревеница?
Иодль: Если я не ошибаюсь, он работал в подчинении у генерала
Рейнеке.
Покровский: Знали ли вы генерала Остеррайха?
Иодль: Нет, этого генерала я не знаю.
Покровский: Ну, хорошо. Тогда мы перейдем к последней группе
вопросов, их всего несколько.
Подсудимый Кейтель, когда его допрашивали здесь и на предвари-
тельном следствии, сказал, что более подробные показания относительно
директив уничтожить Ленинград и Москву дадите вы.
Не припоминаете ли вы, когда Гитлер в первый раз сказал о том.
что он намерен стереть с лица земли Ленинград?
Иодль: Приказ фюрера датирован 7 октября.
Покровский: Вам сейчас дадут документ Л-221 и покажут то место,
где на совещании у фюрера 16 июля 1941 г. сказано: «На Ленинград-
скую область претендуют финны. Фюрер хочет сравнять Ленинград с зем-
лей с тем, чтобы затем отдать его финнам». Вы нашли это место?
Иодль: Да, я нашел это место.
Покровский; Это было 16 июля 1941 г., не так ли?
________________________________________
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА К АГРЕССИВНЫМ ВОИНАМ 279
И-одль: Документ составлен 16 июля 1941 г.
Мое замечание о том, что фюрер вновь принял решение, относится
к его устному приказу, который он отдал незадолго до того (за два или
три дня) главнокомандующему сухопутными силами. Тот факт, что об
этом уже шла р&чь, вытекает из того, что в этом приказе я ссылаюсь на
письмо главного командования сухопутными силами от 18 сентября. Вот
как надо понимать слова: «Фюрер вновь принял решение». Но этот факт
мне не был известен. О том, что такое совещание состоялось, я впервые
узнал только здесь.
Покровский: Суд, вероятно, сумеет разобраться в вопросе, когда
Гитлером было сделано первое заявление.
Вы утверждали, что вам ничего не было известно о репрессиях про-
тив евреев?
Иодль: Да, ничего.
Покровский: Вы только что сейчас сами сослались на документ
ПС-053. Это донесение Коха, подписанное лично им. Может быть, вы
подтвердите, что там совершенно ясно сказано, что во время пожаров
в Киеве, в которых Кох обвиняет местное население, уничтожено все
еврейское население города, свыше 35 тысяч человек, из них больше
половины женщин. Там так написано, это верно?
Иодль: Это мне хорошо известно. Но я этот документ обнаружил
впервые здесь, в документальной комнате.
Покровский: И вообще, уничтожены евреи или нет, вы тоже не
знаете? Это верно?
Иодль: Я полностью верю этому в настоящее время. В этом не при-
ходится сомневаться, это доказано

Re: Нюрнбергский процесс. Можно ли использовать нюрнбергские документы в качестве доказательства. 18.10.2012 14:10 #2891

Ещё один документ из материалов Нюрнбергского процесса.Даю его без всяких комментариев.Цитирую:


ИЗ СТЕНОГРАММЫ ЗАСЕДАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО ВОЕННОГО ТРИБУНАЛА ОТ 26 ФЕВРАЛЯ 1946 г.
Показание свидетеля Григорьева Я. Г.
Председатель: Как ваше имя? Свидетель: Григорьев Яков Григорьевич. Председатель: Повторяйте за мной слова присяги:
«Я, гражданин Советского Союза Яков Григорьев, вызванный в качестве свидетеля по настоящему делу, перед лицом Высокого Суда обещаю и клянусь говорить Суду только правду обо всем, что мне известно по делу».
(Свидетель повторяет слова присяги.)
Вы можете сесть.
Смирнов ': Скажите, пожалуйста, свидетель, в какой деревне вы проживали до войны?
Свидетель: В деревне Кузнецове, Порховского района, Псковской области.
Смирнов: В какой деревне вас застала война?
Свидетель: В деревне Кузнецове.
Смирнов: Существует ли сейчас эта деревня?
Свидетель: Не существует.
Смирнов: Я прошу вас рассказать суду, при каких обстоятельствах произошло уничтожение деревни.
Свидетель: В памятный день 28 октября 1943 г. немецкие солдаты неожиданно напали на нашу деревню и стали творить расправу с мирными жителями, расстреливать, загоняя в дома. В этот день я работал на току со своими двумя сыновьями, Алексеем и Николаем. Неожиданно к нам на ток зашел немецкий солдат и велел следовать за ним. Нас повели через деревню в крайний дом. Я сидел около самого окна и смотрел в окно. Вижу, немецкие солдаты гонят еще большую толпу народа. Я заметил свою жену и маленького своего сына 9 лет. Их сначала подогнали к дому, а потом повели обратно, куда— мне было тогда неизвестно.
Немного погодя входят три немецких автоматчика, и четвертый держит наган в руках. Нам приказали выйти в другую комнату. Поставили
1 Л. Н. Смирнов — помощник главного обвинителя от СССР на Нюрнбергском процессе.— Составители.
________________________________________
826 ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ ЧЕЛОВЕЧНОСТИ
к стенке всю толпу 19 человек, в том числе меня и моих двух сыновей, и начали из автоматов стрелять по нас. Я стоял' около' самой стенки, немного опустившись. После первого выстрела я упал на пол и лежал не шевелясь. Когда расстреляли всех, они ушли из дома. Я пришел в сознание, гляжу — невдалеке от меня лежит мой сын Николай, он лежал ничком и был мертв, а второго сына я сперва не заметил и не знал, убит он или жив. Потом я стал подниматься, освободив ноги от навалившегося на них трупа. В этот момент меня окрикнул мой сын, который остался, в живых.
Смирнов: Окрикнул второй ваш сын?
Свидетель: Второй, а первый лежал убитый невдалеке от меня.
Сынишка крикнул: «Папа, вы живой?»
Смирнов: Он был ранен?
Свидетель: Он был ранен в ногу. Я его успокоил: «Не бойся, сыночек, я тебя не оставлю, как-нибудь уйдем. Я тебя вынесу отсюда». Немного погодя загорелся дом, в котором мы лежали. Тогда я, открыв окно, выбросился из него вместе со своим раненым мальчиком, и мы стали ползти от дома, притаясь, чтобы не заметили немецкие солдаты. Но на пути нашего отхода от дома стояла высокая изгородь, мы не сумели раздвинуть изгородь, а начали ломать ее. В этот момент нас заметили немецкие солдаты и начали по нас стрелять. Я тогда шепнул своему сынишке, чтобы он притаился, а я побегу. Мне его. было не снести, и он побежал немного' и, благодаря зарослям, притаился, а я побежал дальше, отвлекая внимание солдат. Немного пробежав, я вскочил в постройку, стоявшую около горящего дома. Посидел там немножко и решил итти дальше. Я убежал в ближайший лес, находящийся неподалеку от нашей деревни, и там переночевал. Наутро я встретил из соседней деревни Алексея Н., который мне сообщил, что мой сын Леша жив, так как он уполз. Потом, на второй день после этого, я встретил из этой деревни Кузнецове мальчика Витю — это был беженец из-под Ленинграда и проживал во время оккупации в нашей деревне... Он тоже чудом спасся, выскочив из огня. Он мне сказал, как происходило дело во второй избе, где были моя жена и мой малый сынишка. Там дело происходило так: немецкие солдаты, загнав людей в избу, отворили в коридор дверь и через порог стали поливать из автомата. Со слов Вити, там горели живые люди, в том числе, по его словам, сгорел заживо мой мальчик Петя девяти лет. Когда Витя выбегал из избы, то видел, что мой Петя еще был жив и сидел под лавкой зажавши ручонками уши.
Смирнов: Сколько лет было самому старшему жителю деревни, уничтоженному немцами?
Григорьев: Сто восемь лет — старуха Артемьева Устинья.
Смирнов: Сколько лет было самому младшему, уничтоженному в деревне?
Григорьев: Четыре месяца.
Смирнов: Сколько всего было уничтожено жителей деревни?
Григорьев: 47 человек.
Смирнов: За что немцами было уничтожено население вашей деревни?
Григорьев: Неизвестно.
Смирнов: А что говорили сами немцы?
________________________________________
УНИЧТОЖЕНИЕ СЛАВЯНСКИХ И ДРУГИХ НАРОДОВ 827
Григорьев: Когда немецкий солдат пришел к нам на гумно, мы его спросили: «За что вы нас убиваете?» Он сказал, что знаете ли вы деревню Максимове,— эта деревня по соседству с нашим сельсоветом. Я ответил «да». Он сказал мне, что эта деревня Максимове — капут, и жители—у капут, и вам—капут.
Смирнов: А за что капут?
Григорьев: За то, что, мол, у вас спасались партизаны. Но это слово не соответствовало делу, потому что у нас партизан в деревне не бывало и у нас партизанской деятельностью никто не занимался, потому что было некому. В деревне остались старые и малые, и деревня партизан "даже не видела.
Смирнов. Много ли взрослых мужчин оставалось в вашей деревне?
Григорьев: Был один 27-летний мужчина, но он был больной, полоумный и параличный, а то были старики и малые, а остальные мужчины были в армии.
Смирнов: Скажите, пожалуйста, свидетель, только ли население вашей деревни постигла такая участь?
Григорьев: Нет, не только. Немецкие солдаты расстреляли в Куры-шеве 43 человека, во Вшивове — 47, в той деревне, в которой я проживаю сейчас, в деревне Павлове — сожгли 23 человека, и в других деревнях, где насчитывалось по нашему сельсовету около 400 человек, уничтожили мирных жителей старых и малых.
Смирнов: Я прошу вас повторить цифру, сколько было уничтожено в вашем сельсовете?
Григорьев: Около четырехсот человек только в одном нашем сельсовете.
Смирнов: Скажите, кто остался в живых из вашей семьи?
Григорьев: Из моей семьи остались в живых только я и мой мальчик. Застрелены в моей семье: жена на шестом месяце беременности, •сын Николай 16 лет, сын Петя 9 лет и невестка, жена брата, с двумя ребятами — Сашей и Тоней.
Смирнов: Я не имею больше вопросов, господин председатель.
Председатель: Кто-нибудь из других обвинителей хочет задать вопросы свидетелю? (Молчание.) Кто-нибудь из защитников хочет задать вопросы свидетелю? (Молчание.) Свидетель может идти.
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
Работает на Kunena, локализация и доработка battlefield.ru
Время создания страницы: 3.74 секунд