008.jpg
The Russian Battlefield
004.jpg
Главная Форум




Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня

Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста?
(1 чел.) (1) гость

ТЕМА: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста?

Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 16.07.2013 07:56 #4274

Многие люди, плохо знакомые с темой Холокоста, считают, что уничтожение 6 миллионов евреев, конечно же, не может не быть подтверждено огромным множеством документов. Но как только начинаешь глубже вникать в тему Холокоста, понимаешь, что документов по такому масштабному преступлению до удивления мало. Но самое удивительное даже не это, а то, что те имеющиеся в наличии скудные документы Холокоста длительное время, десятилетиями, не вводятся в научный оборот и не переводятся на другие языки, а многочисленные пропагандисты Холокоста даже не пытаются этому способствовать. Это очень важный момент, который может оказаться незамеченным в других темах форума. И поэтому я решил создать отдельную тему, чтобы у читателей форума была возможность отследить, как переводятся и публикуются документы Холокоста, и на основе своих наблюдений сделать выводы по поводу правдоподобности этой теории.

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 16.07.2013 08:04 #4275

Возьмем к примеру самое известное преступление фашистов на территории СССР – Бабий Яр. Казалось бы, вот здесь то документов должно быть в избытке. Ни сотен ни десятков тысяч трупов евреев там не обнаружено, но это преступление, говорят нам, подтверждено показаниями множества свидетелей и нацистскими отчетами. Ну ладно, а сами эти показания свидетелей и отчеты могут прочитать люди, интересующиеся этой темой? Нет ли в этих показаниях и отчетах каких-либо противоречий, указывающих на то, что свидетели лгали, а отчеты были сфабрикованы, и, следовательно, никакого убийства десятков тысяч евреев в Бабьем Яре не было? Как это можно проверить?

А никак. Выясняется, что почти все показания свидетелей и документы по Бабьему Яру представлены в урезанном виде, так что проверить их на наличие противоречий и несуразностей практически невозможно! И самое главное, хочу обратить на это внимание: действующие на данном форуме и представляющие сторонников теории Холокоста историки Игорь Островский и некий Yvain упорно отказываются оказать содействие в публикации документов по Бабьему Яру, способных пролить свет на это преступление. Так, без какого-либо объяснения причин им было проигнорировано мое предложение по поводу тех элементарных действий, какие они могли бы предпринять в отношении перевода на русский язык документа Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106.

VVB написал:
Молчание по поводу моего предложения, от которого ИСТОРИК не смог бы отказаться, становится совсем уж неприличным:
VVB написал:
Кроме того, я что-то не вижу ответа на вопрос:
А Вам, как ИСТОРИКУ, это нужно - прочитать ПОЛНЫЙ, не урезанный текст отчета Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106? Очень хотелось бы услышать ответ на этот вопрос...

Так нужно ли историку, чтобы иметь полное представление о том или ином историческом событии, изучить документы и прочитать ПОЛНЫЕ показания свидетелей?

Yvain написал:
А почему Вы ждете? Разве труд переводчика не оплачивается? Обратитесь в какой-нибудь фонд Холокоста, и там с удовольствием выделят деньги на перевод этого важнейшего документа, доказывающего уничтожение аж 33 771 еврея в Бабьем Яре, а я переведу. Или если желаете, обратимся вместе - ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

А что Вам мешает самому обратиться за деньгами? Это Вы же намекаете на "всемирный заговор", это от Вас что-то скрывают.

Не вижу ответа: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

Если хотите (а как Вы можете не хотеть – ведь Вы же вроде как бы историк) прочитать, то давайте обратимся вместе. Например сюда: Центр и Фонд "Холокост"

Переводчик может быть любой: да тот же Игорь Островский, или Гасан Гусейн-Заде, или я, если они откажутся, или кто другой – неважно. Главное, что этот русский перевод документа Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106 после размещения на многих холокостных сайтах, конечно, наконец-то через СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ прочитают МИЛЛИОНЫ людей!

Как Вы относитесь к тому, чтобы внести свой личный вклад в распространение знаний о преступлении в Бабьем Яре? Или Вы способны только задавать студентам каверзные вопросы и чесать языком на форуме?

Какой-то странный этот докУмент: Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106 - он вроде бы где-то там существует, но никто из адептов культа Холокоста не хочет его ни увидеть, ни даже прочитать...

Объяснение, по поводу того, почему пропагандисты Холокоста так без энтузиазма относятся к возможности прочтения документов Холокоста как можно большим количеством людей, у меня только одно: они понимают, что документы Холокоста полны противоречий, а многие, возможно, даже подделаны, и в ПОЛНОМ виде их публиковать ни в коем случае нельзя. Вряд ли Игорь Островский, Yvain или кто-то другой предложат здесь другое объяснение своему поведению. Но если такое желание у них появится, я интересом с их объяснением ознакомлюсь.

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 17.07.2013 05:47 #4277

Перевести документ Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106 на язык страны. где было совершено преступление, конечно, очень важно. Но без оригинала этого документа невозможно установить аутентичность того или иного перевода, что в связи с обнаружением серьезных разночтений в переводах крайне необходимо.

Yvain написал:
VVB написал:
Yvain написал:
Но для меня важнее другое - ДОКУМЕНТЫ по Бабьему Яру, которых ничтожно мало для такого гигантского преступления, а тексты, которые есть в наличии противоречат друг другу.

В немецком тексте евреев в "определенное место" приглашают к 8 часам, а в английском к 6 часам. Так в каком тексте, была допущена опечатка?

Никто здесь вроде бы не спорит: для того, чтобы определить, в каком тексте документа была допущена ошибка, необходимо свериться с оригиналом документа. А документ Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106 для широкого круга любителей истории НЕДОСТУПЕН. Так может тролль хотя бы на время отвлечется от смеха и обсуждения опечаток и описок, и предоставит скан ОРИГИНАЛА этого документа и его текст на русском языке?

А то несолидно как-то получается: скан проекта закона против "отрицания Холокоста" в Интернете есть, а сканов важнейших документов, этот самый Холокост доказывающих, НЕТ. Я уж не говорю про перевод на русский докУмента Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106, который за СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ полностью никак не могут прочитать граждане страны, на территории которой это преступление якобы произошло...

И что мешает ревизионистам самим проверить, где ошибка?

Ежу понятно, что мешает проверить. Отсутствие оригинала докУмента Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106, скан которого можно было бы легко разместить в Интернете. Как это сделано, например, с проектом закона против "отрицания Холокоста" А оригинал Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106 находится не у ревизионистов, а у сторонников официальной версии Холокоста, которые уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не спешат предъявить его общественности. Если он, конечно, этот оригинал существует...

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 17.07.2013 06:10 #4278

Теперь по поводу свидетелей Бабьего Яра. С их показаниями дела обстоят не лучше, чем с документами, и они тоже почти все представлены в урезанном виде. Например, постоянно цитируются показания немецких военнослужащих, непосредственно участвовавших в расстрелах, Вернера и Хефера. Но даже в урезанном виде показания этих свидетелей противоречат друг другу, что вынужден признать даже холокостный сайт, дав, правда, как всегда свое объяснение:

"Можно предположить, однако, что любопытство погнало Хефера взглянуть на расстрел.
Надо отметить, что его оценка размеров самого оврага, где производили расстрел, и количества участников расстрела не совпадает с показаниями К. Вернера.
"
www.kby.kiev.ua/book1/articles/art27.html

Серьезные противоречия в показаниях свидетелей позволяет сделать предположение, что, как минимум, один из них лжет. Казалось бы, еврейским историкам следовало бы развеять эти подозрения, разместив полные показания свидетелей. Но это если чувствуешь свою правоту... И, как почти всегда в таких случаях, этого не произошло. Вместо этого, было выдвинуто нахальное обвинение против ревизионистов, которые, оказывается, во всем виноваты.

VVB написал:
Островский, Вы тут делаете вид, что тема про Бабий Яр Вас не интересует. А, может, Вам и правда наплевать, сколько там погибло евреев: тысячи или сотни тысяч. Но на правах старого знакомого хочу Вас попросить помочь Вашему единомышленнику Yvainу, которого Вы как-то послали читать энциклопедию, и который после этого стесняется обращаться к Вам с вопросами.

Yvain тут жалуется:
Yvain написал:
VVB написал:
А вот здесь Вы правы. Показания свидетелей Холокоста всегда представлены в урезанном виде, чтобы ими было легко манипулировать.

Да, Вы правы, и поэтому Вы ими легко манипулируете.

Не поможете ли Вы Yvainу пресечь манипуляции коварных ревизионистов, разместив здесь ссылки на ПОЛНЫЕ показания свидетелей Холокоста, в частности, свидетелей преступления в Бабьем Яре Хефера и Вернера? Или Вы в отличие от Yvainа понимаете, что ПОЛНЫЕ показания "свидетелей Холокоста" не будут способствовать борьбе с ревизионистами, а наоборот, помогут им?
www.battlefield.ru/forum/forumi-na-battl...ranitsa-39.html#3781

Островский помочь разобраться, КТО скрывает ПОЛНЫЕ показания "свидетелей Холокоста", что дает возможность манипулировать этими показаниями: ревизионисты или официальные историки, как и следовало ожидать, не захотел. И ПОЛНЫЕ показания Вернера и Хефера, которые позволили бы прекратить эти манипуляции, не предоставил. Да и Yvain его об этом и не просил.

Поведение этих вроде как бы историков, представляющих официальную версию Холокоста, позволяет безошибочно определить, что именно пропагандисты Холокоста заинтересованы в том, чтобы манипулировать урезанными показаниями свидетелей Холокоста...

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 18.07.2013 06:27 #4280

Случай с документом Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106, когда размещенный кем-то текст не соответствует оригинальному, далеко не единственный. Часто жуликоватых историков Холокоста ловят за руку свои же более щепетильные коллеги.

"Начиная с осени 1941 г. и особенно сразу после освобождения г. Киева в советской прессе появился целый ряд публикаций, в которых, со ссылками на непосредственных свидетелей событий, описывался ход расстрелов. До сегодняшнего дня эти материалы фигурировали в числе главных источников, на которых основывали свои изыскания все исследователи. Однако системный анализ этих очерков (включающий сравнение их с новыми документами, вводимыми нами сегодня в оборот) показывает, что в процессе пересказа в них появились неточности и искажения, делающие их использование в качестве аутентичных источников или невозможным вообще, или требующим постоянного сопоставления с другими, более достоверными данными.

Далее. Научная публикация архивного документа обычно считается аутентичной, и исследователи используют ее в своей работе без проверки. Однако в 1991 г. известным киевским историком М. Ковалем был опубликован рассказ Д. Проничевой, спасшейся от расстрела 29 сентября 1941 г. Сравнение с архивным оригиналом показывает, что при публикации ученым были не только внесены значительные редакторские правки, но и сделаны вставки, намеренно искажающие содержание рассказа в части, касающейся географии событий того дня.

С другой стороны, публикации документов в газетах или в сборниках, носящих публицистический характер, обычно не рассматриваются в качестве научного источника. Однако мы можем констатировать, что, например, протоколы допросов бывших узников Сырецкого концлагеря, опубликованные в 1991 г. в юбилейном сборнике, вышедшем в Израиле, буквально воспроизводят текст документов, тогда как в те же протоколы, опубликованные упомянутым М. Ковалем, вновь внесена редакторская правка, значительно меняющая смысл текста".

www.kby.kiev.ua/book1/articles/mart4.html

И, конечно же, известный случай, когда еврейский историк Леон Поляков исправил умопомрачительные 28-32 еврея на квадратный метр Герштайна, примеру которого последовали некоторые другие историки Холокоста.

"After the war crimes trials, the Gerstein account has taken some very interesting and convoluted paths. Quite early after the war it was acknowledged as a major proof for the National Socialist extermination of the Jews. Because of this, it has been referred to in quite a few Exterminationist books. Many of the early books, in company with the AMT, published the amazing statement we are examining without comment. Beginning in 1951, however, Leon Poliakov, published Breviary of Hate, which contained a version of Gerstein which differed radically from the available texts; the area of the gas chambers appeared as 93 square meters, thus cutting down Gerstein's figures to a much more believable 7.5-8.6 persons/m2. 5 How Poliakov obtained the "93" was not stated at the time, and his book made no mention of the "25" in all texts of Gerstein. At the very least, Poliakov was thereby guilty of introducing a glaring error, and at the worst, of fabricating a phony text in order to prevent any doubts about Gerstein's trustworthiness.6

Sad to say, other historians have dealt in similar fashion with the critical figures we are examining here. In 1961, Robert Neumann changed the number of persons in the gas chambers from 700-800 to 170-180, thus producing 6.8-7.2 persons/m2, again a much more believable figure than 28-32/m2. Henri Roques deals with the metamorphosis of the Gerstein figures in more detail in his excellent sourcebook, The 'Confessions' of Kurt Gerstein".

holocaust.skeptik.net/documents/provan_gerstein.html

Понимая, что, если любой любитель истории сможет увидеть оригиналы документов Холокоста и сравнить их с фигурирующими в различных сборниках текстами, таких случаев обнаружения мошенничества пропагандистов Холокоста будет на порядок больше, оригиналы в Интернете они стараются размещать как можно реже...
Изменено: 18.07.2013 06:32 от Виталий Богданов.

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 18.07.2013 13:24 #4292

VVB напечатал:
А никак. Выясняется, что почти все показания свидетелей и документы по Бабьему Яру представлены в урезанном виде, так что проверить их на наличие противоречий и несуразностей практически невозможно! И самое главное, хочу обратить на это внимание: действующие на данном форуме и представляющие сторонников теории Холокоста историки Игорь Островский и некий Yvain упорно отказываются оказать содействие в публикации документов по Бабьему Яру, способных пролить свет на это преступление. Так, без какого-либо объяснения причин им было проигнорировано мое предложение по поводу тех элементарных действий, какие они могли бы предпринять в отношении перевода на русский язык документа Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106.

Вы о каком содействии? По пятницам не подаю (с). А так, переводите, публикуйте.
VVB напечатал:
Объяснение, по поводу того, почему пропагандисты Холокоста так без энтузиазма относятся к возможности прочтения документов Холокоста как можно большим количеством людей, у меня только одно: они понимают, что документы Холокоста полны противоречий, а многие, возможно, даже подделаны, и в ПОЛНОМ виде их публиковать ни в коем случае нельзя. Вряд ли Игорь Островский, Yvain или кто-то другой предложат здесь другое объяснение своему поведению. Но если такое желание у них появится, я интересом с их объяснением ознакомлюсь.

Вы о чем? Пойдите в архивы, найдите текст, публикуйте, если Вам уже опубликованного маловато. Развенчайте миф холокостников.
  • Yvain
  • ( Гость )

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 18.07.2013 13:32 #4293

VVB напечатал:
Серьезные противоречия в показаниях свидетелей позволяет сделать предположение, что, как минимум, один из них лжет.

И что за серьезные противоречия? И почему лгут? Вам, как специалисту по давке в автобусе, должно быть известно, что мнение находящегося внутри, водителя и наблюдателя вне автобуса на количество и действия участников различаются. Но они все лгут? А свидетельство шофера Хефера должно полностью совпадать со свидетельством стрелка Вернера. На каком основании?
Ну а остальное опять высасываете из пальца, как это принято у ревизионистов.
  • Yvain
  • ( Гость )
Изменено: 18.07.2013 14:42 от .

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 21.07.2013 06:26 #4306

Yvain написал:
VVB напечатал:
Серьезные противоречия в показаниях свидетелей позволяет сделать предположение, что, как минимум, один из них лжет.

И что за серьезные противоречия?

"Можно предположить, однако, что любопытство погнало Хефера взглянуть на расстрел.
Надо отметить, что его оценка размеров самого оврага, где производили расстрел, и количества участников расстрела не совпадает с показаниями К. Вернера."

www.kby.kiev.ua/book1/articles/art27.html

Кстати, хочу Вам заметить, любезный, что Вы опять, как и в случае с "бандеровцами" сели в лужу со своими дежурными обвинениями тролля против ревизионистов:
Yvain написал:
VVB написал:
Привести ПОЛНЫЕ показания Хефера, на основании которых Вы могли бы утверждать, будто "Хефер не указал дату в своих показаниях" Вы не можете. И сослаться ни на кого, кто бы так утверждал, не можете (Тидеманн ничего подобного не говорил: наоборот в своей статье он постоянно задает вопрос про даты событий, о которых говорят свидетели Бабьего Яра). Следовательно Вы - врунишка, Yvain.

Полные показания есть у Тиддемана. Это и странно, что он говорит. Если у него нет уверенности в датах, на каком основании Тиддеман сравнивает показания Хефера и Вернера? А если есть даты событий, то зачем Тиддеман задает вопросы про даты? Обычная игра ревизионистов.
www.battlefield.ru/forum/forumi-na-battl...tranitsa-6.html#4013

Как видите, даже холокостный сайт, не имея даты, сравнивает показания Хефера и Вернера, и это не "обычная игра ревизионистов" по версии сионистского тролля.

Yvain написал:
И почему лгут?

Интересно, как называется болезнь, когда человек постоянно на каждом шагу передергивает?

Я не утверждал, что свидетели обязательно "лгут", а что противоречия в их показаниях позволяют сделать ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, что, как минимум, один из них лжет. Это совершено естественное предположение (а иногда даже не предположение, а категоричное утверждение), высказываемое в случае обнаружения противоречий людьми при обсуждении других преступлений. Но для Холокоста его сторонники пытаются сделать исключение и ввести за подобные выводы уголовную ответственность.

Yvain написал:
Вам, как специалисту по давке в автобусе, должно быть известно, что мнение находящегося внутри, водителя и наблюдателя вне автобуса на количество и действия участников различаются. Но они все лгут? А свидетельство шофера Хефера должно полностью совпадать со свидетельством стрелка Вернера. На каком основании?

Если водитель автобуса утверждает, что преступление, которое он наблюдал своими собственными глазами, совершено в пустом автобусе, а другой свидетель утверждает, что в заполненном до отказа, то это достаточное основание для вывода, что, как минимум, один из них скорее всего лжет. А если жертва преступления не обнаружена, то, возможно, лгут оба.

Yvain написал:
Ну а остальное опять высасываете из пальца, как это принято у ревизионистов.

Скорее, Вы высасываете из своего пальца тролля некие неопределенные и ничем не подтвержденные обвинения в адрес участника форума, как это принято у троллей.

Что "остальное"? Вот это?
VVB написал:
Не поможете ли Вы Yvainу пресечь манипуляции коварных ревизионистов, разместив здесь ссылки на ПОЛНЫЕ показания свидетелей Холокоста, в частности, свидетелей преступления в Бабьем Яре Хефера и Вернера? Или Вы в отличие от Yvainа понимаете, что ПОЛНЫЕ показания "свидетелей Холокоста" не будут способствовать борьбе с ревизионистами, а наоборот, помогут им?
www.battlefield.ru/forum/forumi-na-battl...ranitsa-39.html#3781

Островский помочь разобраться, КТО скрывает ПОЛНЫЕ показания "свидетелей Холокоста", что дает возможность манипулировать этими показаниями: ревизионисты или официальные историки, как и следовало ожидать, не захотел. И ПОЛНЫЕ показания Вернера и Хефера, которые позволили бы прекратить эти манипуляции, не предоставил. Да и Yvain его об этом и не просил.

Поведение этих вроде как бы историков, представляющих официальную версию Холокоста, позволяет безошибочно определить, что именно пропагандисты Холокоста заинтересованы в том, чтобы манипулировать урезанными показаниями свидетелей Холокоста...

И что здесь "высосано из пальца"? Может, Yvain обратился к Островскому с просьбой разместить ссылки разместив здесь ссылки на ПОЛНЫЕ показания свидетелей Холокоста, в частности, свидетелей преступления в Бабьем Яре Хефера и Вернера, а тот эти ссылки любезно предоставил? Может ли тролль подтвердить свои набившие оскомину обвинения в мой адрес, или он опять нагло лжет?

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 21.07.2013 07:32 #4307

Yvain написал:
VVB напечатал:
А никак. Выясняется, что почти все показания свидетелей и документы по Бабьему Яру представлены в урезанном виде, так что проверить их на наличие противоречий и несуразностей практически невозможно! И самое главное, хочу обратить на это внимание: действующие на данном форуме и представляющие сторонников теории Холокоста историки Игорь Островский и некий Yvain упорно отказываются оказать содействие в публикации документов по Бабьему Яру, способных пролить свет на это преступление. Так, без какого-либо объяснения причин им было проигнорировано мое предложение по поводу тех элементарных действий, какие они могли бы предпринять в отношении перевода на русский язык документа Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106.

Вы о каком содействии?

Вы, милейший, как я вижу, просто любуетесь собой в роли непонимающего, что ему говорят, дурачка. Я вот о таком содействии:
Не вижу ответа: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

Если хотите (а как Вы можете не хотеть – ведь Вы же вроде как бы историк) прочитать, то давайте обратимся вместе. Например сюда: Центр и Фонд "Холокост"

Переводчик может быть любой: да тот же Игорь Островский, или Гасан Гусейн-Заде, или я, если они откажутся, или кто другой – неважно. Главное, что этот русский перевод документа Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106 после размещения на многих холокостных сайтах, конечно, наконец-то через СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ прочитают МИЛЛИОНЫ людей!

Как Вы относитесь к тому, чтобы внести свой личный вклад в распространение знаний о преступлении в Бабьем Яре? Или Вы способны только задавать студентам каверзные вопросы и чесать языком на форуме?

Ну так как, Вы хотите прочитать документ Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106, оказав содействие в его переводе, или сионистскому троллю он ни к чему?

Yvain написал:
По пятницам не подаю (с).

Вы, батенька, не историк, а клоун?

Yvain написал:
А так, переводите, публикуйте.

Если ко мне обратятся с просьбой и заинтересуют размерами вознаграждения за нелегкий труд переводчика, то, конечно, переведу. Поэтому я Вам и предлагаю обратиться, например, в Центр и Фонд "Холокост" с предложением о выделении сравнительно небольшой (по сравнению с полученными евреями и Израилем компенсациями от Германии и других стран) суммы на перевод документов Холокоста. Я или кто-то другой обязательно переведут.

Yvain написал:
Объяснение, по поводу того, почему пропагандисты Холокоста так без энтузиазма относятся к возможности прочтения документов Холокоста как можно большим количеством людей, у меня только одно: они понимают, что документы Холокоста полны противоречий, а многие, возможно, даже подделаны, и в ПОЛНОМ виде их публиковать ни в коем случае нельзя. Вряд ли Игорь Островский, Yvain или кто-то другой предложат здесь другое объяснение своему поведению. Но если такое желание у них появится, я интересом с их объяснением ознакомлюсь.

Вы о чем? Пойдите в архивы, найдите текст, публикуйте, если Вам уже опубликованного маловато. Развенчайте миф холокостников.

Еврейские пропагандисты Холокоста всегда славились свои неподражаемым нахальством. Очень часто бывает, что люди недовольны, как идут дел в какой-то сфере, например, критикуют качество дорог. Но я никогда не слышал, чтобы дорожники им отвечали в том духе, типа: идите, покупайте каток, привозите асфальт и делайте дороги, какие вам нужно. Ну не припомню я такого.

Здесь же обыкновенный любитель истории предлагает вроде как бы ИСТОРИКУ (а не пора ли в отношении Yvainа это слово писать в кавычках?) помощь в переводе документов, которые вот уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ не могут прочитать русскоязычные историки. А в ответ от "историка": пойдите в архивы, найдите текст... И кто скажет, что это не хуцпа?

А ответа на свой вопрос: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите? - я как не видел, так и не вижу. Потому что ответ очевиден: для поддержания МИФА пропагандистам Холокоста, вроде Yvainа или Игоря Островского, документы не нужны...

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 21.07.2013 08:47 #4310

VVB написал:
Потому что ответ очевиден: для поддержания МИФА пропагандистам Холокоста, вроде Yvainа или Игоря Островского, документы не нужны...

Почему не нужны? Нужны. Вон, даже такому "аналитику" как резун они нужны. Просто работать с ними надо определенным образом.
Эквилибристика давно уже перекочевала из цирка в историю.
Главный по тарелочкам

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 22.07.2013 09:51 #4340

VVB напечатал:
Кстати, хочу Вам заметить, любезный, что Вы опять, как и в случае с "бандеровцами" сели в лужу со своими дежурными обвинениями тролля против ревизионистов

Опять глупость Ваша. В случае с "бандеровцами" в луже сидите Вы, причем, по самые уши, но по своей глупости никак не можете успокоиться и даете ссылки на Вашу лужу.
VVB напечатал:
Как видите, даже холокостный сайт, не имея даты, сравнивает показания Хефера и Вернера, и это не "обычная игра ревизионистов" по версии сионистского тролля.

Очередной Ваш бред. Откуда Вы взяли, что холокостные сайты не имеют даты?
VVB напечатал:

Интересно, как называется болезнь, когда человек постоянно на каждом шагу передергивает?

Вам на медицинский сайт нужно. Вы адрес не попутали?
VVB напечатал:
Я не утверждал, что свидетели обязательно "лгут", а что противоречия в их показаниях позволяют сделать ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, что, как минимум, один из них лжет. Это совершено естественное предположение (а иногда даже не предположение, а категоричное утверждение), высказываемое в случае обнаружения противоречий людьми при обсуждении других преступлений. Но для Холокоста его сторонники пытаются сделать исключение и ввести за подобные выводы уголовную ответственность.

Основание для такие предположений у Вас есть? Разве Хефер и Вернер были одновременно в одном и том же месте? Видели ли они друг друга?
А вот за ложные и безосновательные выводы должна быть уголовная ответственность. Вы так не считаете?
  • Yvain
  • ( Гость )

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 22.07.2013 10:12 #4342

VVB напечатал:
Вы, милейший, как я вижу, просто любуетесь собой в роли непонимающего, что ему говорят, дурачка. Я вот о таком содействии

Дурачка включаете Вы. Оригиналы сообщений находятся в Бундесархиве в Кобленце. Копии в американском архиве. Добрый самаритянин пытался уже перевести, Вам его перевод не понравился. Также Гасан Гусенй-Заде вызвался взяться за перевод, но до сих пор молчит, при этом пишет разный бред про сходство Хатынь-Катынь, Женевскую конвенцию, жертв немецкого расстрела в Куропатах.
VVB напечатал:
Если ко мне обратятся с просьбой и заинтересуют размерами вознаграждения за нелегкий труд переводчика, то, конечно, переведу. Поэтому я Вам и предлагаю обратиться, например, в Центр и Фонд "Холокост" с предложением о выделении сравнительно небольшой (по сравнению с полученными евреями и Израилем компенсациями от Германии и других стран) суммы на перевод документов Холокоста. Я или кто-то другой обязательно переведут.

Таки ждите, когда обратятся.
А насчет денег - не дам.
VVB напечатал:
А ответа на свой вопрос: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите? - я как не видел, так и не вижу. Потому что ответ очевиден: для поддержания МИФА пропагандистам Холокоста, вроде Yvainа или Игоря Островского, документы не нужны...

М.. к старости слаба глазами стала (с)? Это не мой вопрос, про желание я вопроса не задавал.
Вы очевидных ответов не видите, Вас ткнуть? Дерзайте, кто Вас держит. Моего морального содействия Вам не хватает? Денег, все равно, не дам!!!
  • Yvain
  • ( Гость )

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 24.07.2013 06:01 #4367

Yvain написал:
VVB напечатал:
Кстати, хочу Вам заметить, любезный, что Вы опять, как и в случае с "бандеровцами" сели в лужу со своими дежурными обвинениями тролля против ревизионистов

Опять глупость Ваша. В случае с "бандеровцами" в луже сидите Вы, причем, по самые уши, но по своей глупости никак не можете успокоиться и даете ссылки на Вашу лужу.

Я тут долго спорить не буду, думаю, все знают о еврейской хуцпе. Для тех, кто захочет в этом еще раз убедиться и разобраться, что там произошло со словом "бандеровцы", и кто сидит в луже, еще раз дам ссылку. Если тролль не согласен, что сел в лужу, то мы можем продолжить дискуссию по правильности употребления слова "бандеровцы" в соответствующей теме.

Yvain написал:
Как видите, даже холокостный сайт, не имея даты, сравнивает показания Хефера и Вернера, и это не "обычная игра ревизионистов" по версии сионистского тролля.

Очередной Ваш бред. Откуда Вы взяли, что холокостные сайты не имеют даты?

Холокостные сайты знают дату, к которым относятся описанные Хефером и Вернером события, но скрывают ее даже от пропагандистов Холокоста, вроде Вас?

В таком случае, когда они их наконец разместят? Когда мы сможем прочитать ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера, где указана эта дата? Когда примут закон против отрицания Холокоста, чтобы правдивость этих показаний нельзя было ставить под сомнение?

Yvain написал:
Я не утверждал, что свидетели обязательно "лгут", а что противоречия в их показаниях позволяют сделать ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ, что, как минимум, один из них лжет. Это совершено естественное предположение (а иногда даже не предположение, а категоричное утверждение), высказываемое в случае обнаружения противоречий людьми при обсуждении других преступлений. Но для Холокоста его сторонники пытаются сделать исключение и ввести за подобные выводы уголовную ответственность.

Основание для такие предположений у Вас есть? Разве Хефер и Вернер были одновременно в одном и том же месте? Видели ли они друг друга?

Так дайте наконец прочитать ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера, и из них мы сможем установить, были Хефер и Вернер одновременно в одном и том же месте или нет. А если были, то сравнить их показания. Дайте прочитать, не жидитесь.

Yvain написал:
А вот за ложные и безосновательные выводы должна быть уголовная ответственность. Вы так не считаете?

Вы хотите сказать, что если кто-то что-то скрывает и не делает элементарных вещей, которые обязан делать, например, в случае ДТП отказывается сдавать тест на наличие алкоголя в крови, или не обнародует документы по самому страшному на территории СССР преступлению в годы войны, то за предположения, что это делается с целью сокрытия своей вины, которые в данном случае очень трудно формально подтвердить, должна наступать уголовная ответственность?

Так все же, когда любители истории смогут прочитать ВСЕ документы по Бабьему Яру, которых не так уж много, и которые могли бы снять многие вопросы?

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 24.07.2013 09:53 #4374

Yvain написал:
VVB написал:
Yvain написал:
Вы о каком содействии?

Вы, милейший, как я вижу, просто любуетесь собой в роли непонимающего, что ему говорят, дурачка. Я вот о таком содействии:
Не вижу ответа: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

Если хотите (а как Вы можете не хотеть – ведь Вы же вроде как бы историк) прочитать, то давайте обратимся вместе. Например сюда: Центр и Фонд "Холокост"

Переводчик может быть любой: да тот же Игорь Островский, или Гасан Гусейн-Заде, или я, если они откажутся, или кто другой – неважно. Главное, что этот русский перевод документа Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106 после размещения на многих холокостных сайтах, конечно, наконец-то через СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ прочитают МИЛЛИОНЫ людей!

Как Вы относитесь к тому, чтобы внести свой личный вклад в распространение знаний о преступлении в Бабьем Яре? Или Вы способны только задавать студентам каверзные вопросы и чесать языком на форуме?

Ну так как, Вы хотите прочитать документ Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106, оказав содействие в его переводе, или сионистскому троллю он ни к чему?

Дурачка включаете Вы. Оригиналы сообщений находятся в Бундесархиве в Кобленце. Копии в американском архиве.

Нет, в своих постоянных попытках изобразить непонимание, о чем ему говорят, тролль просто неподражаем.

Я ему говорю, что есть документ Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106: немецкий текст, где евреев в "определенное место" приглашают к 8 часам, и английский, где евреям назначено явиться к 6 часам. Ни тот, ни другой тексты до сих пор полностью не переведены, и никто из русскоязычных любителей истории их до сих пор не читал. Что для самого известного преступления на территории СССР в годы войны по меньшей мере странно.

Я его спрашиваю, хочет ли он как историк (которым он по всей видимости себя считает ) прочитать этот документ и готов ли оказать содействие в его переводе, обратившись (можно со мной, если один стесняется) в какую-нибудь холокостную структуру. Например, сюда: Центр и Фонд "Холокост" или в другое место. В ответ он мне зачем-то перечисляет, где находятся оригиналы и их копии.

Yvain написал:
Добрый самаритянин пытался уже перевести, Вам его перевод не понравился.

Какой "добрый самаритятнин"? Вы о чем? Ссылку дайте.

Yvain написал:
Также Гасан Гусенй-Заде вызвался взяться за перевод, но до сих пор молчит

Во-первых, не "вызвался", а предположил: "Предположим, я возьмусь за перевод документа "Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106". Вы опять врете.

Во-вторых, а что, разве без Гасана Гусейн-Заде нет больше переводчиков? Гасан (который, зная английский язык, этот документ читал, и ему он не нужен) не переведет документа "Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106", и его перевести уже некому? Были бы деньги - а переводчика найти несложно. А денежки у холокостников есть.

Yvain написал:
Если ко мне обратятся с просьбой и заинтересуют размерами вознаграждения за нелегкий труд переводчика, то, конечно, переведу. Поэтому я Вам и предлагаю обратиться, например, в Центр и Фонд "Холокост" с предложением о выделении сравнительно небольшой (по сравнению с полученными евреями и Израилем компенсациями от Германии и других стран) суммы на перевод документов Холокоста. Я или кто-то другой обязательно переведут.

Таки ждите, когда обратятся.

Жду, пока не обращаются. И ладно бы только ко мне - ни к кому не обращаются.

Поэтому я Вам и предлагаю, не ждать, а обратиться самим, например, в Центр и Фонд "Холокост" с предложением о выделении сравнительно небольшой (по сравнению с полученными евреями и Израилем компенсациями от Германии и других стран) суммы на перевод документов Холокоста. Я или кто-то другой обязательно переведут.

Yvain написал:
А насчет денег - не дам.

А кто у сионистской "шестерки" тут деньги спрашивал?

Деньги, и немалые, полученные за Холокост, находятся в других местах...

"К 1992 г. ФРГ выплатила Израилю (а также еврейским организациям), согласно официальной статистике, 85,4 млрд. нем. марок (3), действительные же цифры значительно выше. Сюда следует еще причислить немецкие бесплатные поставки разных товаров. Наум Гольдман, многолетний председатель Всемирного еврейского конгресса, в книге "Еврейский парадокс" пишет (4): "Без немецких компенсаций, которые были выплачены в первые 10 лет после основания Израиля, государство не смогло бы развить и половины существующей инфраструктуры: весь железнодорожный парк, все корабли, все электростанции, а также большая часть промышленности — немецкого происхождения"
warrax.net/Satan/Books/myth/holo/02.htm

Германия выплатит жертвам Холокоста миллиард долларов

В США уроженки СССР украли миллионы из фондов Холокоста

Можно и на перевод важнейших документов Холокоста тыщонку-другую шекелей выделить...

Yvain написал:
А ответа на свой вопрос: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите? - я как не видел, так и не вижу. Потому что ответ очевиден: для поддержания МИФА пропагандистам Холокоста, вроде Yvainа или Игоря Островского, документы не нужны...

М.. к старости слаба глазами стала (с)? Это не мой вопрос, про желание я вопроса не задавал.
Вы очевидных ответов не видите, Вас ткнуть?

Попробуйте, ткните, врунишка. Не забудьте только привести ссылки. А если ткнуть у Вас не получится, тогда я возьму Вас как нашкодившего щенка и ткну Вас в Ваше вранье. Так где Вы ответили на мой вопрос: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

Yvain написал:
Дерзайте, кто Вас держит. Моего морального содействия Вам не хватает? Денег, все равно, не дам!!!

Так никто у сионистской "шестерки" денег и не просит!!! Вас спрашивают про простую вещь: хотите ли Вы прочитать документ "Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106", и, если да, готовы ли Вы оказать содействие в его переводе. Вот и всё.

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 25.07.2013 07:19 #4379

VVB напечатал:
Я тут долго спорить не буду, думаю, все знают о еврейской хуцпе. Для тех, кто захочет в этом еще раз убедиться и разобраться, что там произошло со словом "бандеровцы", и кто сидит в луже, еще раз дам ссылку. Если тролль не согласен, что сел в лужу, то мы можем продолжить дискуссию по правильности употребления слова "бандеровцы" в соответствующей теме.

Да хоть где спорьте, Вы везде сидите в луже. По ссылке, там Вы пока ничего не опровергли, пишете какую-то глупость.
VVB напечатал:
Холокостные сайты знают дату, к которым относятся описанные Хефером и Вернером события, но скрывают ее даже от пропагандистов Холокоста, вроде Вас?

Очередной Ваш бред. С чего Вы взяли, что кто-то что-то скрывает?
VVB напечатал:
В таком случае, когда они их наконец разместят? Когда мы сможем прочитать ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера, где указана эта дата? Когда примут закон против отрицания Холокоста, чтобы правдивость этих показаний нельзя было ставить под сомнение?

А почему Вы данный вопрос не отправляете Тиддеману, на которого много здесь ссылаетесь? На каком основании он сравнивает показания Хефера и Вернера? Если они относятся не к одной дате, то значит он лжет. Вы верите Тиддеману или нет?
VVB напечатал:
Так дайте наконец прочитать ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера, и из них мы сможем установить, были Хефер и Вернер одновременно в одном и том же месте или нет. А если были, то сравнить их показания. Дайте прочитать, не жидитесь.

То есть, у Вас нет оснований, что Хефер или Веренер лгут. Вы сделали безосновательное предположение.
Насчет полных показаний. Они в немецких архивах, будете делать запрос о Сообщении 106, запросите и их. Мое напоминание сойдет за содействие?
VVB напечатал:
Попробуйте, ткните, врунишка. Не забудьте только привести ссылки. А если ткнуть у Вас не получится, тогда я возьму Вас как нашкодившего щенка и ткну Вас в Ваше вранье. Так где Вы ответили на мой вопрос: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

Я Вам уже ответил, причем, еще давно указал, что у Вас проблемы с восприятием текстов, независимо от количества предложений в них.
Вы о каком содействии? По пятницам не подаю (с). А так, переводите, публикуйте.
  • Yvain
  • ( Гость )
Изменено: 25.07.2013 07:20 от .

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 25.07.2013 07:49 #4381

VVB напечатал:
Нет, в своих постоянных попытках изобразить непонимание, о чем ему говорят, тролль просто неподражаем.

А Вы не изображайте. Вы просили содействия, я Вам оказал. Вместо благодарности получил новую порцию оскорблений. Кто Вы после этого?
VVB напечатал:
Я ему говорю, что есть документ Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106: немецкий текст, где евреев в "определенное место" приглашают к 8 часам, и английский, где евреям назначено явиться к 6 часам. Ни тот, ни другой тексты до сих пор полностью не переведены, и никто из русскоязычных любителей истории их до сих пор не читал. Что для самого известного преступления на территории СССР в годы войны по меньшей мере странно.

Я его спрашиваю, хочет ли он как историк (которым он по всей видимости себя считает ) прочитать этот документ и готов ли оказать содействие в его переводе, обратившись (можно со мной, если один стесняется) в какую-нибудь холокостную структуру. Например, сюда: Центр и Фонд "Холокост" или в другое место. В ответ он мне зачем-то перечисляет, где находятся оригиналы и их копии.

А зачем обращаться в холокостную структуру, если можно напрямую в архивы, где эти документы хранятся? Вы, действительно, хотите узнать правду или пальцы тут чешете?
VVB напечатал:
Какой "добрый самаритятнин"? Вы о чем? Ссылку дайте.

Давал уже, могу снова. www.holocaustresearchproject.org/einsatz...uationreport106.html
Внизу есть фамилия "доброго самаритянина"
VVB напечатал:
Во-первых, не "вызвался", а предположил: "Предположим, я возьмусь за перевод документа "Aus der Ereignismeldung UdSSR Nr. 106". Вы опять врете.

Значит я его неправильно понял. Он просил полные тексты, источник указан. Зачем ему были нужны полные тексты, как не для того, чтобы "взяться за перевод документа"?
VVB напечатал:
Жду, пока не обращаются. И ладно бы только ко мне - ни к кому не обращаются.

К "доброму самаритянину" же обратились. Ваш вывод ложный.

Поэтому я Вам и предлагаю, не ждать, а обратиться самим, например, в Центр и Фонд "Холокост" с предложением о выделении сравнительно небольшой (по сравнению с полученными евреями и Израилем компенсациями от Германии и других стран) суммы на перевод документов Холокоста. Я или кто-то другой обязательно переведут.

Попробуйте. У меня только сомнение в Вашей квалификации. Будете писать, пишите повежливее, без оскорблений. Хотя, какого ответа Вы хотите получить...
VVB напечатал:
Вы хотите сказать, что если кто-то что-то скрывает и не делает элементарных вещей, которые обязан делать, например, в случае ДТП отказывается сдавать тест на наличие алкоголя в крови, или не обнародует документы по самому страшному на территории СССР преступлению в годы войны, то за предположения, что это делается с целью сокрытия своей вины, которые в данном случае очень трудно формально подтвердить, должна наступать уголовная ответственность?

За безосновательные предположения есть статья УК РФ 128-1.
Не можете подтвердить, не заявляйте. Я заявил о том, что западные украинцы из ОУН осенью 41-го года причастны к плакатам, для подтверждения предоставил Вам плакат Орлика.
Вы заявили, что Хефер или Вернер лгут, подтверждения будут?
  • Yvain
  • ( Гость )

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 25.07.2013 07:55 #4382

Вам, VVB пора заканчивать "диалоги" с "троллем", по Вашему же определению. Ничего конструктивного Вы не дождётесь. На настоящий момент, он не привёл даже крупицы информации, достойной рассмотрения. Хотите серьёзно дискутировать в темах, то старайтесь не распылятся на всякую чепуху

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 25.07.2013 08:39 #4384

Гасан Гусейн-Заде написал:
Вам, VVB пора заканчивать "диалоги" с "троллем", по Вашему же определению. Ничего конструктивного Вы не дождётесь. На настоящий момент, он не привёл даже крупицы информации, достойной рассмотрения. Хотите серьёзно дискутировать в темах, то старайтесь не распылятся на всякую чепуху

Ага, врать Вам мешаю, какой тут конструктивизм. А вот если переводить немецкие тексты еврейско-русским словарем - верх конструктивизма. Но можете тихо сидеть в луже, как с Женевской конвенцией или Приговором Нюрнбергского трибунала. Вам же не привыкать.
  • Yvain
  • ( Гость )
Изменено: 25.07.2013 20:10 от .

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 26.07.2013 07:53 #4389

Yvain написал:
Холокостные сайты знают дату, к которым относятся описанные Хефером и Вернером события, но скрывают ее даже от пропагандистов Холокоста, вроде Вас?

В таком случае, когда они их наконец разместят? Когда мы сможем прочитать ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера, где указана эта дата? Когда примут закон против отрицания Холокоста, чтобы правдивость этих показаний нельзя было ставить под сомнение?

Очередной Ваш бред. С чего Вы взяли, что кто-то что-то скрывает?

Я не "взял", я Вас спрашиваю. Так, значит, по Вашему мнению, холокостные сайты не скрывают ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера? В таком случае, когда они их наконец разместят? Когда мы сможем прочитать ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера, где указана дата описываемых ими событий?

Yvain написал:
А почему Вы данный вопрос не отправляете Тиддеману, на которого много здесь ссылаетесь?

По трем причинам: я плохо перевожу с русского на немецкий, у меня нет его адреса и, самое главное, у меня нет никаких оснований предполагать, что ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера находятся у него, а не у официальных историков Холокоста. Если Вы мне поможете по этим трем проблемам, то, возможно, я к нему обращусь. Поможете, "историк"?

Yvain написал:
Так дайте наконец прочитать ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера, и из них мы сможем установить, были Хефер и Вернер одновременно в одном и том же месте или нет. А если были, то сравнить их показания. Дайте прочитать, не жидитесь.

То есть, у Вас нет оснований, что Хефер или Веренер лгут. Вы сделали безосновательное предположение.

А зачем нам с Вами основания, что Хефер или Веренер или лгут? Даже, если исходить из Вашего безосновательного предположения, что они не лгут: разве любители истории и, тем более, ИСТОРИКИ (Вы ведь по наивности считаете себя историком, тролль? ) не должны стремиться к тому, чтобы как можно более полно изучить имеющиеся по тому или иному историческому событию документы?

Yvain написал:
Насчет полных показаний. Они в немецких архивах, будете делать запрос о Сообщении 106, запросите и их. Мое напоминание сойдет за содействие?

Какое же это содействие, профессор? Это все равно, что предлагать написать "на деревню дедушке". Ваше содействие могло бы заключаться в указании точного адреса данного немецкого архива с подтверждением информации, что данные документы находятся именно там, а не где-то еще, и помощи в составлении моего запроса на немецком.

Так Вы, как ИСТОРИК, окажете мне содействие? Или Вам платят только за то, чтобы Вы на форумах обосновывали, почему при изучении Холокоста не нужно знакомиться с ПОЛНЫМИ текстами документов?

Yvain написал:
Yvain написал:
А ответа на свой вопрос: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите? - я как не видел, так и не вижу. Потому что ответ очевиден: для поддержания МИФА пропагандистам Холокоста, вроде Yvainа или Игоря Островского, документы не нужны...

М.. к старости слаба глазами стала (с)? Это не мой вопрос, про желание я вопроса не задавал.
Вы очевидных ответов не видите, Вас ткнуть?

Попробуйте, ткните, врунишка. Не забудьте только привести ссылки. А если ткнуть у Вас не получится, тогда я возьму Вас как нашкодившего щенка и ткну Вас в Ваше вранье. Так где Вы ответили на мой вопрос: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

Я Вам уже ответил, причем, еще давно указал, что у Вас проблемы с восприятием текстов, независимо от количества предложений в них.
Вы о каком содействии? По пятницам не подаю (с). А так, переводите, публикуйте.

Так это не ответ на мой вопрос, поскольку у сионистской "шестерки" тут никто денег и не просил. Опять проврались, тролль? Опять приходится Вас тыкать как щенка в Ваше вранье.

Вопрос был другой: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

Я думаю, тут всем понятно, что пропагандистам Холокоста для обоснования мифа не нужно читать самим, и, тем более, чтобы люди смогли прочитать ПОЛНЫЕ документы этого самого Холокоста. Но мне хотелось бы увидеть формальное признание "историка" Холокоста.

Re: Смогут ли когда-нибудь любители истории прочитать основные документы Холокоста? 26.07.2013 09:05 #4391

VVB напечатал:
Я не "взял", я Вас спрашиваю.

Значит, безосновательно гадаете.
VVB напечатал:
Так, значит, по Вашему мнению, холокостные сайты не скрывают ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера?

По моему мнению, не скрывают.
VVB напечатал:
Когда мы сможем прочитать ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера, где указана дата описываемых ими событий?

Когда Вы их переведете. Вы уже обратились за ПОЛНЫМИ показаниями?
VVB напечатал:
По трем причинам: я плохо перевожу с русского на немецкий, у меня нет его адреса и, самое главное, у меня нет никаких оснований предполагать, что ПОЛНЫЕ показания Хефера и Вернера находятся у него, а не у официальных историков Холокоста. Если Вы мне поможете по этим трем проблемам, то, возможно, я к нему обращусь. Поможете, "историк"?

Первые две не основания для Ваших гаданий.
Третья - опять безосновательное гадание. На каком основании он сравнивает показания Хефера и Вернера? Если они относятся не к одной дате, то значит он лжет. Вы верите Тиддеману или нет?
То есть, к Тиддеману Вы обращаться не будете, а виноват в этом - я? Вы наглый мошенник.
VVB напечатал:
А зачем нам с Вами основания, что Хефер или Веренер или лгут?

Действительно, зачем Вам основания, так лучше гадать.
VVB напечатал:
Даже, если исходить из Вашего безосновательного предположения, что они не лгут: разве любители истории и, тем более, ИСТОРИКИ (Вы ведь по наивности считаете себя историком, тролль? ) не должны стремиться к тому, чтобы как можно более полно изучить имеющиеся по тому или иному историческому событию документы?

А Вы нашли ложь в показаниях Хефера или Вернера? Пока у Вас ничего не получилось.
VVB напечатал:
Какое же это содействие, профессор? Это все равно, что предлагать написать "на деревню дедушке". Ваше содействие могло бы заключаться в указании точного адреса данного немецкого архива с подтверждением информации, что данные документы находятся именно там, а не где-то еще, и помощи в составлении моего запроса на немецком.

А ключи от квартиры, где деньги лежат? Не наглейте, Вы же тут гадаете, что от Вас что-то скрывают, вот и действуйте. Или тут Вы только пальцами чешете? Если так, то так и скажите.
VVB напечатал:
Так Вы, как ИСТОРИК, окажете мне содействие? Или Вам платят только за то, чтобы Вы на форумах обосновывали, почему при изучении Холокоста не нужно знакомиться с ПОЛНЫМИ текстами документов?

А что Вы не наезжаете на своего "знакомого" из Америки? Пусть окажет содействия деньгами, он работает с евреями (по его словам), сделает свой "депутатский" запрос в NARA. Получит ответ и будете гадать потом дальше. Или Вам платят только за безосновательные обвинения всех во лжи для обеления нацизма?
VVB напечатал:
Так это не ответ на мой вопрос, поскольку у сионистской "шестерки" тут никто денег и не просил.

Не тупите, нацистский пособник. Когда писал про деньги, я отвечал на другой вопрос, Вас ткнуть носом?
VVB напечатал:
Вопрос был другой: ведь Вы хотите прочитать этот документ, который уже СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ как не могут перевести на русский, не так ли? Или не хотите?

На него и был другой ответ. Вам повторить? "Переводите, публикуйте". Как переведете и опубликуете, почитаю.
VVB напечатал:
Я думаю, тут всем понятно, что пропагандистам Холокоста для обоснования мифа не нужно читать самим, и, тем более, чтобы люди смогли прочитать ПОЛНЫЕ документы этого самого Холокоста. Но мне хотелось бы увидеть формальное признание "историка" Холокоста.

Ошибочно и безосновательно гадаете.
  • Yvain
  • ( Гость )
Работает на Kunena, локализация и доработка battlefield.ru
Время создания страницы: 0.65 секунд