010.jpg
The Russian Battlefield
003.jpg
Главная Документы Трофеи, потери, военнопленные Выдержки из документов о немецких преступлениях по отношению к военнопленным




Выдержки из документов о немецких преступлениях по отношению к военнопленным

Печать
Впервые опубликовано 15.02.2011 16:47
Последняя редакция 31.03.2011 21:46
Материал читали 13714 человек

Из приказа по 464-му пехотному полку 253-й немецкой пехотной дивизии об использовании советских военнопленных при разминировании местности

20 октября 1941 г.

...ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

Необходимо иметь в виду минированную местность. Использование саперов не всегда возможно. Батальоны должны будут вести бой сами, не ожидая помощи. Я рекомендую использовать, как это с успехом практиковалось в первом батальоне 464-го полка, русских военнопленных (особенно саперов). Любое средство оправданно, когда необходимо быстро преодолеть местность.

Источник: ЦГАОР СССР, ф. 7445, оп. 2, д. 103,л. 35. Перевод с немецкого

Донесение коменданта концентрационного лагеря Гросс-Розен бригаденфюреру СС Мюллеру о казненных советских военнопленных

Концентрационный лагерь
23 октября 1941 г.

Гросс-Розен Секретно

Комендатура концентрационного лагеря Гросс-Розен направляет вам в приложении список русских военнопленных, казненных 22 октября 1941 г. с 17 час. 00 мин. до 18 час. 00 мин. и затем сожженных.

Об этом особо уведомлен инспектор концентрационного лагеря Ораниенбург.

Лагерный комендант

концентрационного лагеря Гросс-Розен

оберштурмбаннфюрер СС

(подпись)

Источник: ЦГАОР СССР, ф. 7445, оп. 2, д. 145,л. 147. Перевод с немецкого

Из срочного письма министерства внутренних дел о погребении трупов советских военнопленных местными властями

гор. Берлин
27 октября 1941 г.

Не для печати

В случаях, когда военные власти требуют захоронения трупов советских военнопленных, местные власти обязаны производить погребение немедленно после врачебного освидетельствования. Местным властям предоставляется решать, будут ли эти похороны производиться на существующих кладбищах или в других пригодных для этого местах.

[...]

Для врачебного освидетельствования необходимо привлекать военных врачей в случае, если это не представляет затруднений. По другим вопросам, если это целесообразно и возможно, следует в целях экономии также обращаться в военные учреждения, например по поводу перевозки трупов (предоставление автомашин). Для перевозки и погребения гробов не требуется. Тела умерших следует заворачивать в плотную бумагу (по возможности, пропитанную маслом, смолой или асфальтом) или в какой-либо другой подходящий материал. Перевозку и погребение производить незаметно. При одновременном поступлении многих трупов погребение производить в общей могиле. При этом трупы необходимо укладывать на обычной глубине рядом (но не друг на друга). На кладбищах следует выбирать отдаленный участок. Украшения могил и совершения похоронных обрядов не допускать. При рытье новых могил следует соблюдать достаточную дистанцию от уже имеющихся.

[...]

Расходы должны быть сведены до минимума. Местные власти должны требовать их ежеквартального покрытия военной администрацией, в округе которой производятся погребения.

[...]

По поручению

Подпись

Источник: ЦГАОР СССР, ф. 702 К оп. 102, д. 617, л. 29—30. Перевод с немецкого

Из журнала боевых действий 1-й роты 13-го резервного полицейского батальона

Октябрь 1941 г.

Пятница, 3 октября 1941 г. 04 час. 00 мин. Рота выделила экзекуционную команду в составе 2 офицеров и 51 рядового, которая направилась в лагерь военнопленных в Просткау. Команда прибыла в лагерь в 7 час. 50 мин. Расстрел 141 пленного был закончен в 11 час. 00 мин. В дополнение к этому в лагере военнопленных в Фишборн, у Иоганнисбурга, в 15 час. 30 мин. был расстрелян еще 51 военнопленный. Рота вернулась на квартиры в 19 час. 45 мин.

Четверг, 30 октября 1941 г. Рота выделила экзекуционную команду в составе 1 офицера и 50 рядовых под Руководством обер-лейтенанта Майера, которая в 7 час. 00 мин. явилась в распоряжение местного гестапо. Экзекуция была проведена в 10км западнее Белостока, расстреляно 166 пленных. Экзекуция прошла без особых происшествий и была закончена в 9 час. 30 мин.

Источник: ЦГАОР СССР, ф. 7021. оп. 148. д. 186,л. 51 об.. 58 об. Перевод с немецкого

Из распоряжения начальника по делам военнопленных VIII военного округа об употреблении огнестрельного оружия при охране советских военнопленных

гор. Бреславль
7 ноября 1941 г.

...Возрастают случаи, когда охранники при несении службы охраны советских военнопленных по самому ничтожному поводу их просто пристреливают.

Последние донесения о смерти советских военнопленных от болезней показывают столь высокую цифру смертности, что не каждый случай невыполнения приказов следует истолковывать как следствие злого умысла и сопротивления, а зачастую как слабость и апатию, вызванную состоянием здоровья.

Начальник рабочей команды лично отвечает за точный инструктаж подчиненных ему солдат по вопросу о применении оружия против военнопленных. При невыполнении приказа или сопротивлении ему, чтобы заставить выполнить данный приказ, охранник должен сперва применить приклад и штык, если же это не поможет — огнестрельное оружие...

По поручению

подпись

Источник: ЦГАОР СССР. ф. 7021. оп. 148, Д. 214.л. 41 Перевод с немецкого

Из протокола совещания в министерстве снабжения о питании советских военнопленных и гражданских рабочих

гор. Берлин
24 ноября 1941 г.

Секретно

Совещание проводится под руководством статс-секретаря Бакке и начальника отдела министерства Морица.

Присутствуют представители заинтересованных ведомств, в частности генерал Рейнеке и Мансфельд.

I. ВИДЫ ПРОДОВОЛЬСТВИЯ

Опыты по изготовлению специального хлеба для русских показали, что наиболее выгодная смесь получается из 50% ржаной муки грубого помола, 20% отжимок сахарной свеклы, 20% целлюлозной муки и 10% муки из соломы или листьев.

Мясо не употребляемых обычно в пищу животных никак не может удовлетворить существующую потребность. Поэтому питание русских должно быть обеспечено исключительно за счет конины и низкокачественного мяса.

[...]

Источник: ЦГАОР СССР. ф. 7021» оп. 148,л. 219,л. 4. Перевод с немецкого

Донесение правительственного советника Грюнталера министерству труда о массовых заболеваниях и большой смертности в лагерях для советских военнопленных

гор. Вильнюс
20 декабря 1941 г.

18 декабря 1941 г. состоялось заседание совместно с генеральном комиссариатом Белоруссии. Было принято решение о необходимости создания второй комиссии с местопребыванием в Вилейке для округов Молодечно и Глубокое.

На 20 декабря 1941 г. в лагере для военнопленных № 344 в Вильнюсе насчитывалось 7300 военнопленных, из которых 4 тыс. были организованы в команды для проведения внешних работ. Несмотря на то что в настоящее время больны сыпным тифом 1200 человек и ежедневно умирают 50 человек, 1500 человек будут высвобождены для работы, остальной состав лагеря нетрудоспособен. Проводятся мероприятия для перевозки военнопленных в лагерь в Цигенхайме. Обратный отзыв 4 тыс. военнопленных, занятых в командах по выполнению внешних работ, наталкивается в лагере на возражения. Необходимо вмешательство коменданта по делам военнопленных в Риге, которому уже об этом сообщено.

В связи с вербовкой гражданской рабочей силы в Гессене получены запросы на 600 рабочих мужского и женского пола, из них 100 человек для работы на металлургических предприятиях.

Грюнталер,
правительственный советник

Источник: ЦГА ЛитССР, ф. 626, оп. 1, д. 34,л. 199. Перевод с немецкого

Заявление жителей гор. Харькова в Центральную комиссию по расследованию зверств немецких оккупантов о расстреле раненых военнопленных гор. Харьков

[Декабрь 1943г.]

Мы, жители дома № 14 по улице Тринклера и № 3 Покровского переулка (Харьков), были свидетелями неслыханных зверств немецких оккупантов во время пребывания их в гор. Харькове. Во время второй оккупации при входе в город немцы расстреляли раненых красноармейцев, лежавших в госпитале, и одного из них повесили на дверях сарая дома № 12 по улице Тринклера. Утром, выйдя во двор, увидели на дверях распятого раненого красноармейца. Руки были прибиты в горизонтальном положении гвоздями, ноги упирались в землю, голова с обрезанными ушами свисала, половые органы обрезаны, брюки спущены до колен, и на груди на повязке надпись: "Иуда".

(Далее следует 11 подписей.)

Источник: ЦГАОР СССР. ф. 7021, оп. 76. д. 72.л. 217

 
Оцените этот материал:
(3 голосов, среднее 5.00 из 5)

Комментарии 

 
0 #2 Валерий Потапов 09.06.2011 00:02
Виктор, спасибо за "звонок". Будем разбираться. Если подтвердится, или снимем с публикации или сделаем соответствующие ремарки.
 
 
0 #1 Виктор 08.06.2011 22:37
Подумал,что интересный материал, но, к сожалению, это не выдержки из документов, а СТАТЬИ из сборника под названием: Преступные цели - преступные средства, Документы об оккупационной политике фашистской Германии на территории СССР (1941-1944 гг.)Третье издание Экономика. 1985 год.
В сборнике также присутствует некий текст якобы содержащий план Ост., который с опубликованным немцами в 2009г. в Сети оригиналом документа расходится по смыслу.

Текст из сборника
б) Как свидетельствует накопленный опыт, успех заселения в решающей степени зависит от того, чтобы во всех колонизируемых областях была создана единая система управления.
Оригинал
На основании опыта последних лет успех организации поселения будет решительно зависеть от того, чтобы во всех заселенных районах была создана единая система управления.

Фактически о колонизации речь не идет, только о создании поселений. Которые рассматривались как отдельные зоны для размещения переселенцев.

Текст из сборника
В тех восточных территориях, которые уже включены в рейх, руководство и контроль над проведением колонизации должны быть переданы имперскому комиссару
по укреплению немецкой расы.
Оригинал
В уже присоединенных восточных областях управление и надзор за проведением сооружения поселения должны быть переданы имперскому комиссару по укреплению немецкой народности. (Festigung deutschen Volkstums)
…..
Текст из сборника
Задача насыщения огромных пространств Востока немецкой жизнью ставит рейх перед настоятельной необходимостью найти новые формы поселения, которые приведут в соответствие размеры территорий и наличное для них количество немцев.
Оригинал
Поэтому создание специальной формы собственности в заселенном районе кажется насущной необходимостью в интересах продолжения развития поселения и наиболее соответствует исторически немецкой традиции поселения.

Ну, здесь вообще прилично переврал коллектив переводчиков, в составе которого большинство евреи. Далее текст из сборника вообще нарушает структуру документа и все более расходится с оригиналом.

Что все это значит? Документ переведен в 1963 году (Первое издание сборника) и имеет не столько антифашистскую (являющуюся составной частью государственно идеологии СССР), сколько антигерманскую направленность.
Не исключено, что любая выдержка из этого сборника может оказаться с неточностями, а фразы, вырванные из контекста, исказят смысл оригинальных документов, не говоря уже о том, что любой "док" действительно может оказать фальшивкой. При этом администрация сайта фактически стимулирует развитие антигерманских настроений в современном российском обществе. А Вы ведь не израильские шпионы, ребята, вывесили цифровые копии реальных документов.
 

Пожалуйста, зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии.